Was heißt »Ge­ne­ra­ti­on« auf Spanisch?

Das Substantiv Ge­ne­ra­ti­on lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • generación (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es ist erforderlich, Kompetenzen und Kenntnisse von Generation zu Generation weiterzugegeben.

Es esencial transmitir competencias y conocimientos de generación en generación.

Ein Mensch kann sich irren, so auch eine ganze Generation.

Un hombre puede equivocarse, como también una generación entera.

Ihr gehört zur nachfolgenden Generation.

Usted pertenece a la siguiente generación.

Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen.

Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones.

Die Komponisten der folgenden Generationen blickten bescheiden und bewundernd zu Johann Sebastian Bach auf.

Los compositores de las generaciones siguientes, con modestia y admiración, miraron a Johann Sebastian Bach por encima de ellos.

Die Weitergabe der Sprache an die junge Generation verläuft nicht zufriedenstellend.

El traspaso de la lengua a la generación joven no se da de manera satisfactoria.

Tom hasst es zuzugeben, dass er zur älteren Generation gehört.

Tom odia admitir que él es un miembro de la generación antigua.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras.

Zukünftige Generationen werden dein Standbild bewundern.

Generaciones futuras contemplarán tu estatua.

Synonyme

Ko­hor­te:
cohorte

Ge­ne­ra­ti­on übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Generation. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Generation. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1759535, 655003, 1080260, 1081039, 1469925, 1607758, 1941255, 2147608 & 2829750. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR