Was heißt »Ge­ne­ra­ti­on« auf Englisch?

Das Substantiv Ge­ne­ra­ti­on lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • generation

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Dieser Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.

This tradition has been passed down from generation to generation.

Der Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.

The custom was handed down from generation to generation.

Die Geschichte ist von Generation zu Generation mündlich überliefert worden.

The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.

Dieser Brauch ist von Generation zu Generation übermittelt worden.

This custom has been handed down from generation to generation.

Diese Geschichten wurden von Generation zu Generation weitererzählt.

These tales have been passed on from generation to generation.

Jede Generation glaubt, das Beieinanderliegen erfunden zu haben: jede Generation irrt sich vollkommen.

Each generation thinks it invented sex; each generation is totally mistaken.

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.

The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people.

Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons – because she was a woman and because of the color of her skin.

Die jüngere Generation sieht die Dinge anders.

The younger generation looks at things differently.

Der Romanschriftsteller ist populär in unserer Generation.

The novelist is popular among our generation.

Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt.

My faith in the next generation is increasing.

Der Rock and Roll wurde von der jungen Generation geschaffen.

Rock and roll was a creation of the young generation.

Die Zukunft hängt von uns und von unserer Generation ab.

The future depends on us and our generation.

Tom hasst es zuzugeben, dass er zur älteren Generation gehört.

Tom hates to admit that he's a member of the older generation.

Diese Männer sind aus einer Generation.

Those men are of a generation.

Vater und Sohn stellen zwei Generationen dar.

A father and son represent two generations.

Die beim kindlichen Spielen gehörten Sätze können über Generationen hinweg weitergegeben werden, auch wenn ihre Bedeutung in Vergessenheit geraten ist.

Phrases heard in children's games can be handed down for generations after their meaning has been forgotten.

Das ist ein Erbstück. Seit Generationen ist es im Besitz meiner Familie.

It's an heirloom. Been in my family for generations.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.

Viele Leute aus der Generation meines Großvaters sind auf Bauernhöfen groß geworden.

Many people in my grandfather's generation grew up on farms.

Die jetzige Generation entdeckt immer, was die alte schon vergessen hat.

The current generation always discovers what the old one has already forgotten.

Schon seit Generationen hat es immer einen Anwalt in der Familie gegeben.

There's been a lawyer in the family for generations.

Zukünftige Generationen werden dein Standbild bewundern.

Future generations will admire your statue.

Die zwei Töchter sind die zweite Generation.

The two daughters are the second generation.

Generationen von Amerikaner lehrte man zu fürchten - Rassenmischung, "die gelbe Gefahr", Italiener, Kommunismus.

Generations of Americans were taught to fear–miscegenation, "the yellow peril," Italians, communism.

Jede Generation muss aufs Neue die Wahrheiten der Vergangenheit wiederentdecken.

Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.

Ein Politiker denkt an die nächste Wahl, ein Staatsmann an die nächste Generation.

A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.

Der Vater eines Vaters ist ein Großvater, der Vater eines Großvaters ist ein Urgroßvater, der Vater eines Urgroßvaters ist ein Ururgroßvater, aber es gibt kein Wort für die Generationen vor dem Ururgroßvater.

The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.

Tom hat geschafft, was Generationen von Wissenschaftlern nicht gelingen wollte.

Tom has done what generations of scientists had not managed to do.

Die eine Generation baut die Straße, auf der die nächste fährt.

One generation builds the street that the next will travel on.

Die Jacksons besitzen dieses Stück Land schon seit Generationen.

The Jacksons have owned this land for generations.

Sie besitzen dieses Stück Land schon seit Generationen.

They have owned this land for generations.

Schon seit Generationen belustigen Clowns die Massen.

Clowns have been making crowds laugh for generations.

Die meisten Angehörigen der Generation Y haben nie je ein Wannenbad genommen.

Most millennials have never taken a bath in a tub.

Maria war die Matriarchin der Familie, die in fünf Generationen auf dem Gehöft lebte.

Mary was the matriarch of the family who lived on the farm for five generations.

Mary was the matriarch of the family who lived on the homestead for five generations.

Unsere Familie wohnt hier schon seit Generationen.

Our family has lived here for generations.

Ich verstehe Ihre Generation nicht.

I don't understand your generation.

Soziale Gepflogenheiten erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.

Social attitudes oftentimes take generations to change.

Eine Generation, welche die Geschichte missachtet, hat keine Vergangenheit – und keine Zukunft.

A generation which ignores history has no past–and no future.

Die sozialen Medien und Inhalte im Netz spielen als Informationsquellen der Generation Z eine sehr große Rolle.

Social media and online content play a huge role as Gen Z’s source of information.

Der 34 Jahre alte Bauer steht jeden Morgen um 5 Uhr auf, um auf dem kleinen Stückchen Land, das seine Familie seit Generationen bebaut, seine täglichen Arbeiten zu beginnen.

The 34-year-old farmer wakes at 5 a.m. every morning to begin his daily chores on the small plot of land his family has worked for generations.

Er ist der Führer der nächsten Generation.

He's the leader of the next generation.

Auch ältere Generationen feiern.

Older generations also celebrate the holiday.

Am 22. April 1970 kamen Tausende zusammen, um ein Bewusstsein dafür zu schaffen, wie wichtig der Schutz unseres schönen Planeten für zukünftige Generationen ist.

On April 22, 1970, thousands gathered to raise awareness about the importance of protecting our beautiful planet for future generations.

Die Generation meiner Eltern hat den Krieg erlebt.

My parents' generation went through the war.

Noah war in seiner Generation ein gerechter und vollkommener Mann; er wandelte mit Gott.

Noah was a just and perfect man in his generation; he walked with God.

Du gehörst zur nächsten Generation.

You belong to the next generation.

Glauben Sie, dass die früheren Generationen besser gelebt haben?

Do you think that the prior generations lived better?

Seit Generationen hat sich nichts geändert.

Nothing has changed for generations.

Gestern traf ich einen der größten Schauspieler unserer Generation.

Yesterday I met one of the greatest actors of our generation.

Ich wurde in der falschen Generation geboren.

I was born in the wrong generation.

Menschen älterer Generationen haben möglicherweise keine Ahnung, was eine soziale Phobie überhaupt ist.

People from older generations may have no idea what is social anxiety even.

Wir müssen unsere Kultur an die nächste Generation weitergeben.

We have to transmit our culture to the next generation.

We have to pass on our culture to the next generation.

Manchmal erstrecken sich Familienfehden über Generationen.

Sometimes family feuds extend through the generations.

Synonyme

Ko­hor­te:
cohort

Englische Beispielsätze

  • This in turn aids the generation of electricity.

  • The first generation of robots appeared in 1962.

  • We’re empowering the next generation of women by investing in adolescent girls and advancing the Let Girls Learn initiative to get 62 million girls into schools.

  • During the President's first term, the United States more than doubled generation of electricity from wind and solar energy.

  • One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

  • One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

  • Tom belongs to the postwar generation.

  • Fully automatic story generation remains an unsolved problem for computer scientists.

  • It is said that the younger generation today is apathetic.

Untergeordnete Begriffe

Ge­ne­ra­ti­on Y:
Generation Y

Ge­ne­ra­ti­on übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Generation. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Generation. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 615475, 1512030, 2437326, 2830662, 3802711, 9510912, 767, 431187, 431197, 655396, 730957, 1197790, 1747543, 1794757, 1941255, 1983273, 2021819, 2083547, 2083574, 2147608, 2193062, 2276720, 2688515, 2829750, 3097556, 3141909, 3143370, 3275278, 3588578, 5321532, 6090528, 6130132, 6130133, 7216389, 7548503, 7793815, 7955197, 8358571, 8713583, 9196869, 9763800, 10171326, 10366598, 10488998, 10504450, 10528359, 10651973, 11064341, 11348577, 11531110, 11622801, 11691178, 11759221, 12187922, 12310409, 9476384, 8126545, 5215498, 3651042, 2789480, 2789478, 2409334, 2232590 & 242579. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR