Austausch von Gefangenen (besonders Kriegsgefangenen).
Begriffsursprung
Determinativkompositum aus den Substantiven Gefangener und Austausch mit dem Fugenelement -n.
Deklination (Fälle)
Singular
Plural
Nominativ
derGefangenenaustausch
dieGefangenenaustausche
Genitiv
desGefangenenaustausches/Gefangenenaustauschs
derGefangenenaustausche
Dativ
demGefangenenaustausch/Gefangenenaustausche
denGefangenenaustauschen
Akkusativ
denGefangenenaustausch
dieGefangenenaustausche
Beispielsätze
Man beschloss einen Gefangenenaustausch.
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft
Auch auf die Bemühungen im Gefangenenaustausch zwischen Ukraine und Russland ging das Kirchenoberhaupt ein.
Bahrain fordert einen Gefangenenaustausch.
Bei einem Gefangenenaustausch mit Russland sind nach ukrainischen Angaben 19 Soldaten und Zivilisten befreit worden.
Bei russischen Kriegstreibern sorgte der Gefangenenaustausch für Fassungslosigkeit und Wut.
Hunderttausende Impfdosen sollen als Teil eines Gefangenenaustausches aus Russland nach Damaskus geliefert werden, bezahlt von Israel.
Zuletzt segnete er offenbar indirekte Kontakte mit den USA über einen möglichen Gefangenenaustausch ab.
Gefangenenaustausch zur Vertrauensbildung vereinbart worden.
Einen ersten großen Gefangenenaustausch in dem seit 2014 währenden hatte es Anfang September gegeben.
Und der Thriller um den Gefangenenaustausch geht weiter.
Wenn überhaupt, habe es also einen Gefangenenaustausch gegeben, sagten die Regierungsvertreter.
Gefangenenaustausch Fünf Tage nach dem Rückzug der Waffen soll der Austausch von Gefangenen und Geiseln beider Seiten beendet sein.
Trotz ihrer Vorwürfe an Kiew erklärten sich die Aufständischen aber zu einem Gefangenenaustausch bereit.
Beim Gefangenenaustausch mit den Milizen überstellt das ukrainische Militär statt Gefangenen offenbar zufällige Leute.
Die prorussischen Separatisten berichten, man habe sich auf einen Gefangenenaustausch verständigt.
Die Umstände des Gefangenenaustauschs und von Bergdahls Gefangennahme 2009 führten zu einer nationalen Debatte.
Außerdem sollte man die Situation bedenken, die vor dem Gefangenenaustausch herrschte.
Das Volk steht hinter den Schalits. 63 Prozent der jüdischen Israelis sind für einen Gefangenenaustausch mit der Hamas.
Der Gefangenenaustausch stärke die Hamas im innerpalästinensischen Konflikt.
Voraussetzung für den Gefangenenaustausch war die Unterzeichnung eines Schuldeingeständnisses durch Sutjagin.
Der Gefangenenaustauschs zwischen Israel und der radikalislamischen Schiitenmiliz Hisbollah steht kurz bevor.
Seither gab es kein Lebenszeichen; alle Bemühungen um einen Gefangenenaustausch scheiterten.
Die Bundesregierung würde nicht zum ersten Mal eine Vermittlerrolle bei einem Gefangenenaustausch wahrnehmen.
Eine davon sei es, dass US-Präsident George W. Bush ihn im Zuge eines Gefangenenaustauschs mit dem Terrornetz Al Qaeda freilassen werde.
Der italienische Außenminister Massimo D'Alema traf in Beirut zu Gesprächen über einen Gefangenenaustausch ein.
Den Entführern sei es um einen Gefangenenaustausch gegangen, so ein Mitarbeiter.
Der Vertrag sieht zudem einen Gefangenenaustausch binnen zwei Wochen vor.
Von tschetschenischer Seite hieß es, beide Seiten hätten einen Gefangenenaustausch innerhalb einer Woche vereinbart.
Rußland will dennoch am Vertrag festhalten und kündigte einen Gefangenenaustausch an.
Häufige Wortkombinationen
Gefangenenaustausche ermöglichen; einem Gefangenenaustausch zustimmen; einen Gefangenenaustausch ablehnen, blockieren; einen Gefangenenaustausch aushandeln, organisieren, planen, vereinbaren, verhandeln, vermitteln; auf einen Gefangenenaustausch hinarbeiten; bei einem Gefangenenaustausch/im Rahmen eines Gefangenenaustausch[e]s freikommen, freigelassen werden
Das sechssilbige Substantiv Gefangenenaustausch besteht aus 19 Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 3 × A, 3 × E, 3 × N, 2 × G, 2 × S, 2 × U, 1 × C, 1 × F, 1 × H & 1 × T
Eine Worttrennung ist nach dem ersten E, ersten N, zweiten E, dritten N und ersten S möglich. Im Plural Gefangenenaustausche zudem nach dem zweiten U.
Das Alphagramm von Gefangenenaustausch lautet: AAACEEEFGGHNNNSSTUU
Buchstabiertafel
Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06) wird das Wort folgendermaßen buchstabiert:
Goslar
Essen
Frankfurt
Aachen
Nürnberg
Goslar
Essen
Nürnberg
Essen
Nürnberg
Aachen
Unna
Salzwedel
Tübingen
Aachen
Unna
Salzwedel
Chemnitz
Hamburg
In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
Gustav
Emil
Friedrich
Anton
Nordpol
Gustav
Emil
Nordpol
Emil
Nordpol
Anton
Ulrich
Samuel
Theodor
Anton
Ulrich
Samuel
Cäsar
Heinreich
International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
Golf
Echo
Foxtrot
Alfa
November
Golf
Echo
November
Echo
November
Alfa
Uniform
Sierra
Tango
Alfa
Uniform
Sierra
Charlie
Hotel
Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
▄
▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
▄ ▄▄▄▄
▄▄▄▄ ▄
▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
▄
▄▄▄▄ ▄
▄
▄▄▄▄ ▄
▄ ▄▄▄▄
▄ ▄ ▄▄▄▄
▄ ▄ ▄
▄▄▄▄
▄ ▄▄▄▄
▄ ▄ ▄▄▄▄
▄ ▄ ▄
▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
▄ ▄ ▄ ▄
Scrabble
Beim Scrabble gibt es 28 Punkte für das Wort Gefangenenaustausch (Singular) bzw. 29 Punkte für Gefangenenaustausche (Plural).
Das Nomen Gefangenenaustausch kam im letzten Jahr regelmäßig in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.