Was heißt »Gar­de­ro­be« auf Esperanto?

Das Substantiv Gar­de­ro­be lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vestaro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Garderobe einer Frau ist nicht komplett ohne das "kleine Schwarze".

La vestoŝranko de sinjorino ne estas kompleta sen la "eta robo nigra".

In jedem Theater gibt es eine Garderobe.

En ĉiu teatro troviĝas vestogardejo.

En ĉiu teatro troviĝas vestoŝanĝejo.

En ĉiu teatro estas vestaro.

Um zu gewinnen, muss man seinen Verstand an der Garderobe abgeben.

Por venki, necesas lasi sian cerbon en la vestaro.

Synonyme

Ge­wand:
robo
Klei­dung:
vestaĵo
Mo­de:
modo
Out­fit:
kostumo

Esperanto Beispielsätze

  • Li kaptis la atenton per sia vestaro.

  • Ne juĝu iun laŭ ties vestaro.

Übergeordnete Begriffe

Raum:
spaco
Zim­mer:
ĉambro

Gar­de­ro­be übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Garderobe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Garderobe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1008322, 1081711, 3978885, 7694975 & 958651. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR