Was heißt »Fried­hof« auf Esperanto?

Das Substantiv »Fried­hof« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tombejo
  • mortintejo
  • enterigejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Erkin und ich gingen auf den Friedhof.

Erkin kaj mi iris al la tombejo.

J.F. Kennedy wurde auf dem Friedhof Arlington begraben.

J. F. Kennedy estis enterigita je la tombejo Arlington.

Die mit brachialer Gewalt vom Himmel stürzenden Tropfen zogen einen dichten, milchig weißen Schleier über den Friedhof.

Falegante de la ĉielo krude kaj perforte la gutoj sur la tombejon metis densan vualon laktece blankan.

Wir gehen zum Friedhof.

Ni iras al la tombejo.

Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand.

Ili diris al mi, ke la tombejo troviĝas en mizera stato.

Er kletterte über die Mauer und spazierte zwischen den Birken und Eichen des Friedhofs umher.

Li grimpis trans la muron kaj ĉirkaŭpromenis inter la betuloj kaj kverkoj de la tombejo.

Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.

En la tombejo estas statuo de serpento mordanta sian voston.

Auf dem Friedhof zogen einige sehr imposante Grabmäler unsere Aufmerksamkeit auf sich.

Sur la tombejo kelkaj tre imponaj tombomonumentoj altiris nian atenton.

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte, mit all ihren Häusern, Kirchen und Friedhöfen.

Mi ne povas imagi, ke al eŭropa entrepreno oni permesus detrui tutan kanadan urbon kun ĉiuj ĝiaj domoj, preĝejoj kaj tombejoj.

Den Friedhof umschließt ein Eisenzaun.

La tombejon ĉirkaŭfermas fera barilo.

Warum leben Vampire in großen Schlössern oder Friedhöfen? Können sie nicht an weniger Aufsehen erregenden Orten wohnen?

Kial vampiroj vivas en grandaj kasteloj aŭ tombejoj? Ĉu ili ne povas loĝi en malpli sensaciaj ejoj?

Am traurigsten ist ein Friedhof dann, wenn man ihn von unten betrachten muss.

Plej tristiga estas tombejo, kiam oni devas ĝin rigardi de sube.

In meinem ganzen Leben sah ich keinen derart traurigen Friedhof.

Neniam en mia tuta vivo mi vidis tombejon tiel tristigan.

Die Friedhöfe liegen voll von unersetzlichen Menschen.

La tombejoj estas plenaj de neanstataŭigeblaj homoj.

Mit Bomben kann man Friedhöfe schaffen, aber niemals Frieden.

Per bomboj eblas krei tombejojn, sed neniam pacon.

Wer nachts einen Friedhof besucht, trifft einen Geist.

Kiu nokte tombejon vizitas, fantomon renkontas.

Hinter der Kirche ist der kleine Friedhof, auf dem sich nur zehn Gräber mit kleinen Holzkreuzen befinden.

Malantaŭ la preĝejo estas la tombejeto, kie estas nur deko da tomboj kun lignaj krucetoj.

Gute Katzen treiben sich nicht auf dem Friedhof herum, gute Mädchen nicht im Kaffeehaus.

Bonaj katoj ne iras en la tombejon, bonaj knabinoj ne en la kafejon.

Wer über Leichen geht, lebt am Ende allein auf seinem selbst geschaffenen Friedhof.

Kiu transpaŝas kadavrojn, vivas fine sola je sia memkreita tombejo.

Mein Leben ist ein Friedhof der begrabenen Hoffnungen!

Mia vivo estas tombejo de forlasitaj esperoj!

Johannes beschlich eine Ahnung, wo sich sein Vater Tom aufhalten könnte, und in der Tat fand er ihn auf dem Friedhof mit einer Flasche Schnaps in der Hand neben dem Grab seiner toten Frau Maria, Johannes’ Mutter, sitzend vor.

Johano ekhavis senton, kie eble estas lia patro Tomo, kaj efektive li trovis lin sidantan kun botelo de brando en la mano apud la tombo de sia mortinta edzino Manjo, la patrino de Johano.

Es gibt keinen Grund, der reichste Mann auf dem Friedhof zu sein. Sie können keine Geschäfte von dort aus tätigen.

Ne ekzistas motivo, esti la plej riĉa viro en la tombejo. Vi ne povas fari negocojn de tie.

Tom ist auf diesem Friedhof begraben.

Tomo estis enterigita en tiu ĉi tombejo.

Die Friedhöfe dieser Welt liegen voll von Menschen, die sich für unentbehrlich hielten.

La tombejoj de tiu ĉi mondo estas plenaj de homoj, kiuj konsideris sin ne malhaveblaj.

Der moderne Zeitgeist ist bloß ein seelenloses Gespenst, das auf dem tristen Friedhof seinen geschmacklosen Spuk treibt, auf dem man die letzten Erbstücke kultureller Monumente zu Grabe trägt.

La moderna laŭtempa modo estas nur senanima fantomo, kiu pelas sian sengustan fantomon en la morna tombejo, kie la lastaj heredaĵoj de kulturaj monumentoj estas entombigitaj.

Das Ziel ist nicht der Reichste auf dem Friedhof zu sein, deshalb geniesse dein Leben jetzt, bleib fit, und sei doch großzügig.

La celo ne estas esti la plej riĉa en la tombejo, do ĝuu vian vivon nun, restu aktiva kaj estu tamen malavara.

Die Friedhöfe liegen außerhalb der Stadt.

La tombejoj estas ekster la urbo.

Synonyme

Grä­ber­feld:
tombokampo

Esperanto Beispielsätze

  • Mi enterigis mian hundon sur la dombesta tombejo.

  • Lian patrinon oni enterigis en la centra tombejo.

  • Ili kreas silenton per la potenco de la armiloj kaj nomas tion paco. Sed mi ĉi tion nomas silento de tombejo.

  • Juna advokato – heredaĵo for; nova kuracisto – tombejo monteta.

Friedhof übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Friedhof. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Friedhof. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 516333, 897699, 938484, 1103353, 1186232, 1397204, 1574915, 1605307, 1758478, 2157122, 2325450, 2755901, 2755922, 3275323, 3694829, 4006696, 4727456, 5464322, 6383974, 6573586, 6580962, 8047496, 8055381, 8195661, 10603422, 11040375, 11217751, 447272, 1972866, 2927340 & 5416296. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR