Das Substantiv Fee lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
feino
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Was suchst du?, fragte die Fee; Jugend ohne zu altern und Leben ohne Tod, antwortete der Prinz.
Kion vi serĉas, demandis la feino; junecon sen maljuniĝo kaj vivon sen morto, respondis la princo.
Glaubst du an Feen?
Ĉu vi kredas je feoj?
Sie spielte die Rolle einer Fee.
Ŝi ludis la rolon de feino.
Oh Fee der Verse, bezaubernd schöne Wörter knüpfst du zusammen.
Ho versfeino, magie belajn vortojn vi plektas kunen.
Als die gute Fee eine Geste mit ihrem Zauberstab mit dem Stern an der Spitze machte, war das Mädchen verschwunden.
Kiam la bona feino faris geston per sia sorĉobastono kun la surpinta stelo, la knabino malaperis.
Mama, warum hat mich meine gute Fee noch nie besucht? Ich will sie kennenlernen!
Panjo, kial mia bona feino neniam vizitis min? Mi volas ekkoni ŝin!
Du musst eine Fee finden.
Vi devas trovi feon.
Ich muss eine Fee finden.
Mi devas trovi feon.
Wir müssen achtgeben, dass wir dem Schloss der Fee nicht zu nahe kommen.
Ni atentu, ke ni ne tro proksimiĝas al la kastelo de la feo.
Die kleine Fee wusch sich mit Morgentau.
La feineto sin lavis per matena roso.
Auf einer Wiese am Seeufer tanzt eine Fee.
Sur herbejo ĉe la bordo de la lago dancas feino.
„Du bist ja kein bisschen höflich“, sagte die Fee ganz ohne Zorn. „Nun gut, da du so diensteifrig bist, mache ich dir zum Geschenk, dass dir mit jedem Wort, das du sprichst, entweder eine Schlange oder ein Frosch aus dem Mund schlüpft.“
?Vi tute ne estas ĝentila,” diris la feino sen kolero. “Bone, ĉar vi estas tiel servema, mi faras al vi donacon, ke ĉe ĉiu vorto, kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ serpento aŭ rano.”
Die Fee am Sternenhimmel raunt in Esperanto die Botschaft von Liebe, Frieden und Brüderlichkeit. Doch diese Sprache wird noch von zu wenigen verstanden.
La feino sur la stela ĉielo flustras en Esperanto la mesaĝon pri amo, paco kaj frateco. Sed tiu lingvo estas komprenata de ankoraŭ tro malmultaj.
Maria spielt in Toms Leben die Rolle der bösen Fee.
Maria ludas la rolon de la malica feino en la vivo de Tom.
Hast du je Feen auf dem Rasen tanzen sehen? Natürlich nicht, aber das ist kein Beweis dafür, dass es sie nicht gibt.
Ĉu vi iam ajn vidis feojn dancantajn sur la gazono? Kompreneble ne, sed tio ne pruvas, ke ili ne ekzistas.
Die Feen tanzten im Mondlicht.
La feinoj dancis en la luna lumo.
Mitten im Wald fand Tom einen wunderbaren, gepflegten Garten, der voller früchtetragender Bäume und Büsche war; von denen aß er, aber der Garten war verzaubert, denn er gehörte Maria, einer mächtigen Fee.
Meze de la arbaro Tomo trovis mirigan, prizorgitan ĝardenon plenan de fruktarboj kaj arbustoj; li manĝis de ili, sed la ĝardeno estis sorĉita, ĉar ĝi apartenis al Manjo, potenca feino.
Wie wird man eine Fee?
Kiel feiniĝi?
Kiel iĝi feino?
Kiel feiĝi?
Maria wachte aaliger auf, als sie zu Bett gegangen war, denn die Fee hatte sie in einen Aal verwandelt.
Manjo vekiĝis pli angilia, ol ŝi enlitiĝis, ĉar la feino transformis ŝin en angilon.