") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Examen/esperanto.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Examen« auf Esperanto?
Das Substantiv Examen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Sie studierte hart, damit sie nicht durch ihr Examen fällt.
Ŝi pene studis por ne malsukcesi en la ekzameno.
Sie ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.
Ŝi estas okupata preparante sin por la ekzameno.
Sie können ein Wörterbuch für dieses Examen benützen.
Vi rajtas uzi vortaron por tiu ekzameno.
Es macht ihn zufrieden, dieses Examen beendet zu haben.
Lin kontentigas esti sukcesinta tiun ekzamenon.
Der Steuerzahler ist ein Mensch, der kein Examen abzulegen braucht, um für die Regierung arbeiten zu dürfen.
La impostpaganto estas homo, kiu ne bezonas ekzamenon por havigi la rajton labori por la registaro.
Sie lernt für das Examen.
Ŝi studas por la ekzameno.
Die Studenten sind fleißig, um sich auf das Examen vorzubereiten.
La studentoj estas laboremaj por prepari la ekzamenon.
Dass du das Examen bestehen wirst, ist sicher.
Ke vi plenumos la ekzamenon estas certa.
Die Studenten bereiteten sich auf das Examen vor.
La studentoj preparis sin por la ekzameno.
Das Examen war dieses Mal extrem schwierig.
La ekzameno ĉi-foje estis ekstreme malfacila.
Deswegen fiel er beim Examen durch.
Pro tio li malsukcesis en la ekzameno.
Ich wollte dir noch nachträglich zum bestandenen Examen gratulieren.
Mi volus ankoraŭ aldone gratuli vin pro la sukceso en la ekzameno.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
Vi ne bezonas tiel pene labori por trapasi la ekzamenon.
1776 in Königsberg geboren, studierte er Rechtswissenschaft und legte mit ausgezeichnetem Erfolg sein Examen ab.
Naskita 1776 en Königsberg, li studis la juran sciencon kaj kun bonega sukceso pasis tra ekzameno.
Zu meinem Entsetzen erwischte man ihn, wie er im Examen schummelte.
Je mia konsterniĝo, oni kaptis lin trompanta en la ekzameno.
Wir sollen mein letztes Examen gut feiern!
Ni festu bone mian lastan ekzamenon!
Das schriftliche Examen wird um 8 Uhr beginnen und das mündliche um 10 Uhr.
La skriba ekzameno okazos je la 8-a horo, kaj la parola je la 10-a.
Tom sagte allen, dass er im Examen erfolgreich war.
Tomo diris al ĉiuj, ke li sukcesis en la ekzameno.
Ich hoffe, dass das Examen leicht sein wird.
Mi esperas, ke la ekzameno estos facila.
Esperanto Beispielsätze
Pretigu vin por la ekzameno.
Mia patro diras, ke li dufoje malsukcesis en la enira ekzameno.
Mi devas diligente labori por sukcesi ĉe la ekzameno.
?Ĉu Joĉjo sukcesis en la ekzameno?” – „Mi diros tion tiel: li ankoraŭ restos jaron ĉe ni.”
Tomo pensis, ke la ekzameno estos je la 8-a matena horo.
Ĝi estis malfacila ekzameno.
Neniu el liaj du lernantoj sukcesis en la ekzameno.
Neniu el ŝiaj lernantoj sukcesis en la ekzameno.
Tomo ne certas, ĉu li sukcesos en la ekzameno.
Tomo malsuksesis en la ekzameno pri la franca lingvo.
Mi sukcesis en la ekzameno.
Mi esperas, ke Tomo sukcesos en la ekzameno.
Tiu ekzameno tre facilis.
Tomo dormis dum sia ĥemia ekzameno.
La ekzameno daŭras 3 horojn.
Tomo multe pli bone sukcesintus ĉe la ekzameno, se li iom malpliigintus sian socian vivon.
Vi ja ne zorgas pro la ekzameno, ĉu?
Kial vi certas, ke Tomo malsukcesos en la ekzameno?
La ekzameno estis terure malfacila.
Tomo esperas, ke Manjo sukcesos en la ekzameno.
Examen übersetzt in weiteren Sprachen: