Was heißt »Ei­tel­keit« auf Spanisch?

Das Substantiv Ei­tel­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • vanidad (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Empfang war ein Jahrmarkt der Eitelkeiten.

La recepción fue una feria de la vanidad.

Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit.

Ella no empezó a jugar tenis tanto de curiosidad, sino de vanidad.

Die Eitelkeit hat das Gaspedal erfunden, die Klugheit die Bremse.

La vanidad inventó el acelerador; la inteligencia, el freno.

Synonyme

Be­deu­tungs­lo­sig­keit:
insignificancia
insustancialidad

Spanische Beispielsätze

  • Los siete pecados capitales son: la vanidad, la envidia, la avaricia, la ira, la lujuria, la gula y la pereza.

  • ¡Vanidad de vanidades! – dice Cohélet –, ¡vanidad de vanidades, todo es vanidad!

  • Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo es vanidad.

Ei­tel­keit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eitelkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eitelkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1253316, 1615929, 5127259, 4369536, 2792446 & 2787323. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR