Was heißt »Eis­berg« auf Esperanto?

Das Substantiv Eis­berg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • glacimonto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.

La pasaĝeroj dormis en siaj kajutoj, kiam la ŝipo trafis glacimontegon.

La pasaĝeroj dormis en siaj kajutoj, kiam la ŝipo koliziis kun glacimontego.

Das war nur die Spitze des Eisbergs.

Tio estis nur la pinto de la glaciinsulo.

Die Titanic ist mit einem Eisberg zusammengestoßen.

La Titanic koliziis kun glacimonto.

Keiner hat absehen können, mit welch rasanter Geschwindigkeit, die Spitzen der Eisberge abschmelzen würden.

Neniu kapablis antaŭdiri, kiel rapidege la pintoj de la glacimontoj forfandiĝos.

Wenn der Gletscher das Meer erreicht, dann bricht unter großem, dumpfem Getöse ein gewaltiger Klotz Schnee ab, fällt ins Meer und wird so zu einem Eisberg.

Kiam la glaĉero atingas la maron, kun granda obtuza tondrado derompiĝas enorma neĝbloko kaj falas en la maron, tiel kreante glacimonton.

Eis­berg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eisberg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 795433, 1245496, 1534388, 2179122 & 5604584. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR