Was heißt »Ein­wan­de­rung« auf Esperanto?

Das Substantiv Ein­wan­de­rung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • enmigrado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Erläutern sie das Problem der Einwanderung nach Spanien!

Klarigu la problemon de la enmigrado en Hispanion!

Die massenhafte Einwanderung ermöglichte es den Vereinigten Staaten, ihre riesigen Ressourcen zu nutzen und das industrielle Monopol der europäischen Länder noch vor dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts zu brechen.

La amasa enmigrado ebligis al Usono eluzi siajn grandegajn resursojn kaj rompi la industrian monopolon de la eŭropaj landoj ankoraŭ antaŭ la fino de la deknaŭa jarcento.

Illegale Einwanderung ist in unserem Land ein Riesenproblem.

Kontraŭleĝa enmigrado estas ega problemo en nia lando.

Synonyme

Antonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Jam dum multaj jaroj Svisio estas lando de enmigrado.

  • Ni prezentu nin al la oficejo pri enmigrado.

  • Ni devas nin prezenti al la oficejo pri enmigrado.

  • La loĝantara kresko estas la sekvo de daŭra enmigrado el aliaj landoj de Eŭropa Unio, Afriko kaj la Proksima Oriento.

  • La enmigrado premadas la Schengen-ŝtatojn.

  • Ameriko estas kontinento de enmigrado.

Übergeordnete Begriffe

Ein­wan­de­rung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Einwanderung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Einwanderung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1835884, 3529188, 5070806, 6295178, 4984464, 4984463, 4536550, 3118957 & 1019291. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR