Was heißt »Mi­g­ra­ti­on« auf Esperanto?

Das Substantiv Mi­g­ra­ti­on lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • migrado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Vor der Migration werden die Bienen hungrig.

La abeloj malsatiĝas, antaŭ ol ili migros.

Antaŭ la migrado la abeloj malsatiĝas.

Synonyme

Wan­de­rung:
ekskurso

Esperanto Beispielsätze

  • Turismo estas la migrado de popoloj en modernaj tempoj.

  • Vojaĝi signifas alveni al celloko; migrado signifas esti survoje.

  • Post longa migrado tra la dezerto mi venis al domo kaj tuj eniris por peti akvon.

  • Post longa ŝvitiga migrado trans akraeĝaj rokoblokoj kaj tra stretaj ravinoj ni atingis la randon de la arbaro. Tie ni paŭzis kelkajn minutojn en la ombro de grandega betulo.

  • Post longa migrado tra multaj landoj li revenis en sian gepatran urbon.

  • Vojprovizo estas nutraĵprovizo, kiu estas destinita por migrado aŭ vojaĝo.

  • Post migrado tra la vintra arbaro atendis nin kabano, en kies kamena fajro la flamoj gaje dancis.

  • Post tri tagoj da migrado mi estis en senegala izolo.

  • Pro la longa monta migrado kun peza ŝarĝo doloras mia dorso, kaj mi sentas ĉiun unuopan muskolon.

  • Post tri tagoj de migrado la grupo atingis finfine sian celon.

Untergeordnete Begriffe

Mi­g­ra­ti­on übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Migration. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Migration. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2325368, 11085767, 9921994, 4902633, 3317935, 2998069, 2831812, 2771288, 1428164, 1347038 & 1188215. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR