Was heißt »Dä­ne­mark« auf Englisch?

Das Substantiv »Dä­ne­mark« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • Denmark

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Wörter des Jahres 2010 sind in Dänemark "Aschewolke", "Randgebiet Dänemark", "Vuvuzela" und "WikiLeaks".

The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".

Die Brücke zwischen Dänemark und Schweden ist fast acht Kilometer lang.

The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.

Flensburg liegt an der Grenze zu Dänemark.

Flensburg is on the border with Denmark.

Etwas ist faul im Staate Dänemark.

There's something rotten in the state of Denmark.

There is something rotten in the state of Denmark.

Früher gehörte Island zu Dänemark.

Iceland used to belong to Denmark.

Das „Wort des Jahres 2011“ in Dänemark war „Arabischer Frühling“. Andere vorgeschlagene Wörter waren „Fettsteuer“, „nicht eingehaltene Versprechen“ und „Straßenwut“.

The word of the year 2011 in Denmark is "Arab spring". Other proposed words were "fat tax", "broken promises" and "road rage".

Island gehörte zu Dänemark.

Iceland belonged to Denmark.

Ich komme aus Dänemark.

I'm from Denmark.

In Dänemark gibt es keine gelben Briefkästen.

In Denmark, there aren't any yellow postboxes.

Dänemark ist ein Gefängnis.

Denmark’s a prison.

Diese Stadt wird das japanische Dänemark genannt.

This city is called the Japanese Denmark.

Winter in Dänemark war eine schlechte Wahl.

Winter in Denmark was a bad choice.

Ich muss morgen nach Dänemark.

I have to go to Denmark tomorrow.

Er kehrte nach Dänemark zurück.

He went back to Denmark.

He returned to Denmark.

Sie trafen die Kronprinzen von Schweden und Dänemark.

They met the crown princes of Sweden and Denmark.

Der Frieden von Stettin beendete 1570 den Krieg zwischen Schweden und Dänemark.

The Treaty of Stettin of 1570 ended the war between Sweden and Denmark.

Die Kalmarer Union, bestehend aus Schweden, Dänemark und Norwegen, brach 1523 auseinander.

The Kalmar Union, comprising Sweden, Denmark and Norway, broke apart in 1523.

„Wie nennt man die Menschen, die in Dänemark wohnen?“ – „Dänemarker?“ – „Nein, man nennt sie Dänen.“ – „Tja, aber vielleicht sind nicht alle Bewohner Dänemarks Dänen.“

"How people living in Denmark are called?" – "Denmarkians?" – "No, they are called Danes." – "Well, but maybe not all inhabitants of Denmark are Danes."

Dänemark ist, dem Weltzufriedenheitsbericht der Vereinten Nationen zufolge, das zufriedenste Land der Welt.

Denmark is the happiest country in the world according to the United Nations World Happiness Report.

Die Spiele gegen Dänemark und Russland gewann die kroatische Mannschaft jedoch nicht so leicht: beide Spiele endeten mit Elfmeterschießen.

However, the Croatian team did not win as easily in their matches against Denmark and Russia. Both of those games ended with penalty shootouts.

In Dänemark, wo der Juli dem Meteorologischen Institut zufolge der sonnigste seit Beginn der Aufzeichnungen im Jahre 1920 ist, fiel der Verkauf alkoholischer Getränke zugunsten von alkoholfreiem Bier und Limonade.

In Denmark, where the Meteorological Institute reported that the month of July has been the sunniest since they started recording data in 1920, sales of alcoholic beverages dropped in favor of non-alcoholic beers and sodas.

1911 wurde in Österreich, Dänemark, Deutschland und der Schweiz zum ersten Mal der Weltfrauentag gefeiert.

In 1911, International Women's Day was celebrated for the first time in Austria, Denmark, Germany and Switzerland.

Leben in Dänemark Pinguine?

Do penguins live in Denmark?

Dänemark und Schweden sind durch die Öresundbrücke verbunden.

Denmark and Sweden are connected by the Øresund Bridge.

Nach dem 2. Weltkrieg im Jahre 1946 bot Präsident Harry Truman 100 Millionen Dollar zum Kaufe Grönlands wegen dessen geopolitisch-strategischer Bedeutung. Dänemark schlug das jedoch aus.

In 1946, after World War II, President Harry Truman offered $100 million to buy Greenland for its geopolitical strategic importance, which Denmark declined.

Tom ist in Dänemark aufgewachsen.

Tom grew up in Denmark.

Emilie lernt Dänisch, denn diesen Sommer fährt sie mit ihren Eltern nach Dänemark.

Emily is learning Danish, because she and her parents are going to Denmark this summer.

Dänemark hat ein Gefängnis.

Denmark has a prison.

Er kehrte aus Dänemark zurück.

He returned from Denmark.

Tom wurde in Dänemark geboren.

Tom was born in Denmark.

Ich ging nach Dänemark.

I went to Denmark.

Dänemark und Polen haben für die meisten Reisenden die Grenzen geschlossen.

Denmark and Poland closed their borders to most travelers.

In Dänemark haben die Schulen angefangen, wieder zu öffnen.

Denmark has begun reopening schools.

Die Färöer gehören zum Königreich Dänemark.

The Faroe Islands are part of the Kingdom of Denmark.

Synonyme

Englische Beispielsätze

  • The beech woods of Denmark are acknowledged by everyone to be very beautiful.

  • Something is rotten in the state of Denmark.

  • Aarhus, the second-largest city in Denmark, has the zip code 8000.

  • Aarhus, the second-largest city in Denmark, has the postal code 8000.

  • Copenhagen is the capital of Denmark.

  • Copenhagen is Denmark's capital.

Übergeordnete Begriffe

Kö­nig­reich:
kingdom
realm
Land:
country
countryside
earth
land
real estate
soil
Staat:
state

Dänemark übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Dänemark. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Dänemark. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 709482, 829773, 866662, 962550, 974931, 1405518, 1520304, 1714746, 2362450, 2375643, 2721279, 3096169, 3997527, 5206423, 5232465, 6140178, 6143695, 6277076, 6726879, 7036566, 7047450, 7834899, 8097490, 8639139, 9037261, 9841799, 10012770, 10038365, 10061423, 10063345, 10103398, 10187011, 10520015, 11286268, 2672645, 7273572, 1845245, 1845241, 1556528 & 8396434. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR