Was heißt »Chris­ten­tum« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Chris­ten­tum« (ver­altet: Christenthum) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • christendom (sächlich)

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Das Heidentum ist viel näher an der Natur als das Christentum.

Het heidendom staat veel dichter bij de natuur dan het christendom.

Ich war nie ein Anhänger des Christentums.

Ik ben nooit een aanhanger geweest van het christendom.

Der Dokumentarfilm handelte von einer jungen Frau, die vom Islam zum Christentum konvertiert war.

De documentaire ging over een jonge vrouw die zich bekeerd had van de islam tot het christendom.

Antonyme

Is­lam:
islam

Übergeordnete Begriffe

Re­li­gi­on:
geloof
religie

Untergeordnete Begriffe

or­tho­dox:
orthodox

Christentum übersetzt in weiteren Sprachen: