Was heißt »Bun­des­land« auf Esperanto?

Das Substantiv Bun­des­land lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • federacia lando

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.

En la germana federacia lando Ŝlesvig-Holstinio la dana estas agnoskita kiel protektita minoritata lingvo.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

Aŭstrio aŭ Aŭstrujo estas parlamenta demokratia respubliko en centra Eŭropo, konsistanta el naŭ subŝtatoj.

Synonyme

Land:
lando

Esperanto Beispielsätze

La civitana movado kontraŭ urbo, federacia lando, ŝtato kaj fervojo – tio estas David kontraŭ Goliato, kaj David venkis.

Untergeordnete Begriffe

Land­kreis:
subdistrikto
Stadt:
urbo

Bun­des­land übersetzt in weiteren Sprachen: