Was heißt »Be­den­ken« auf Italienisch?

Das Substantiv Be­den­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • considerazione (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich hatte von Anfang an Bedenken.

Io avevo dei dubbi fin dall'inizio.

Synonyme

Skru­pel:
scrupolo
Über­le­gung:
riflessione
Zwei­fel:
dubbio

Antonyme

Zu­stim­mung:
assenso
consenso

Italienische Beispielsätze

  • Sono disposta a prendere in considerazione altre proposte.

  • Questo capitolo del libro prende in considerazione il crimine visto con gli occhi del criminale.

  • La direzione dell'azienda prenderà veramente in considerazione il nostro bonus o sono soltanto belle parole?

  • Vorrei chiedervi di prendere in considerazione questa possibilità.

  • La frase inglese è stata modificata. Quindi vorrei chiedervi di prendere in considerazione se si vuole adattare la frase tedesca.

  • A questa considerazione si può obiettare con una frase di Bert Brecht:» Ognuno parli della propria vergogna».

  • Non è questione di tenerli in più alta considerazione, semplicemente loro vivono lassù.

  • Il governo sta prendendo in considerazione dei tagli alle tasse.

Be­den­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bedenken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bedenken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8188572, 4553452, 2242042, 2078798, 1878618, 1878553, 1803992, 1763977 & 1511015. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR