Was heißt »Aus­kunft« auf Französisch?

Das Substantiv »Aus­kunft« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • information (weiblich)
  • renseignement (männlich)
  • guichet d’information (männlich)
  • renseignements (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Danke für die Auskunft.

Merci pour l'information.

Ich hätte gerne eine Auskunft.

Je voudrais un renseignement.

Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen.

Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre.

Vielen Dank für die Auskunft.

Merci beaucoup pour le renseignement.

Entschuldigung, können Sie mir bitte Auskunft geben?

Excusez-moi, pourriez-vous me renseigner, s'il vous plaît ?

Können Sie mir Auskunft geben?

Pouvez-vous me renseigner ?

Darf ich Sie um eine letzte Auskunft bitten?

Puis-je vous demander un dernier renseignement ?

Synonyme

An­ga­be:
affirmation
indication
Ant­wort:
réponse
Be­ra­tung:
conseil
consultation
Kon­ter:
contre
Re­ak­ti­on:
réaction
Re­plik:
réplique
Ri­pos­te:
riposte
Rück­mel­dung:
feedback
retour
Schal­ter:
interrupteur

Französische Beispielsätze

  • Voir une seule fois par soi-même vaut mieux qu'entendre cent renseignements.

  • J’ai besoin d’une information.

  • Nous ne collectons aucune information sur les utilisateurs.

  • J'ai reçu ce renseignement d'une dame d'Allemagne.

  • Si vous avez d'autres renseignements, faites-moi les parvenir, s'il vous plaît.

  • Cette information a fait de grandes vagues.

  • Je travaille pour un service de renseignement.

  • « Merci beaucoup pour le renseignement. » « Il n'y a pas de quoi ! ?

  • Cette information nous est très importante.

  • Le Comité voudra peut-être prendre note des renseignements fournis.

  • Cette information est très importante pour nous.

  • J'ai besoin d'un petit renseignement.

  • Les journaux n'ont pas rapporté cette information.

  • Mais avoir accès à une information ne signifie pas la comprendre.

  • La direction a promis de garantir une meilleure information à tous les salariés.

  • Cette information n'était pas confirmée.

  • Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.

  • Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.

  • Je te prie de traiter cette information de manière confidentielle.

  • Est-ce que cette information est correcte ?

Untergeordnete Begriffe

Selbst­aus­kunft:
renseignement personnel (renseignements personnels)

Auskunft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Auskunft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Auskunft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 659913, 1102236, 1410960, 7744324, 7760605, 7794674, 10695468, 10024268, 10095976, 10244241, 8920459, 8692306, 7192676, 7093149, 6326874, 4470969, 3422515, 3355102, 3089119, 2676726, 2206666, 2003821, 1153306, 987739, 987738, 833933 & 607751. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR