Was heißt »An­lie­gen« auf Italienisch?

Das Substantiv »An­lie­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • domanda (weiblich)
  • richiesta (weiblich)
  • desiderio (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden.

Occorre insistere risolutamente su tali richieste.

Synonyme

An­ge­le­gen­heit:
faccenda
questione
An­su­chen:
petizione
An­trag:
petizione
Bit­te:
supplica

Italienische Beispielsätze

  • Penso che questa domanda abbia confuso Tom.

  • Noi abbiamo una domanda.

  • Abbiamo una domanda.

  • Voi avete una domanda.

  • Avete una domanda.

  • Loro hanno una domanda.

  • Hanno una domanda.

  • Lei ha una domanda.

  • Ha una domanda.

  • Lui ha una domanda.

  • Tom ha una domanda.

  • Non ho capito la seconda domanda. Ripetete, per favore.

  • Una bella calligrafia non è più richiesta ai nostri giorni.

  • Tom vuole farci qualche domanda.

  • Una domanda mi viene spontanea.

  • È una domanda semplice?

  • Tom ha risposto alla domanda correttamente.

  • Non ha capito la domanda.

  • Loro non hanno capito la domanda.

  • Io ho qualche domanda da farti.

Anliegen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Anliegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Anliegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1766137, 10957581, 8480379, 8480376, 8480328, 8480324, 8480192, 8480190, 8480174, 8480089, 8480083, 6057246, 5826687, 5594675, 5291236, 4960564, 4509970, 4302879, 3828128, 3557033 & 3489479. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR