Was heißt »An­gel« auf Englisch?

Das Substantiv An­gel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • rod and line
  • fishing pole

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Mein großer Bruder geht jedes Wochenende zum Angeln.

My older brother goes fishing every weekend.

Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten.

The heavy rain prevented us from going fishing.

Als Kind ging ich oft zum Angeln an den Fluss.

I used to go fishing in the river when I was a child.

Mein Hobby ist das Angeln.

My hobby is fishing.

Das Hobby meines Vaters ist Angeln.

My father's hobby is fishing.

Tom ist kurz vor Tagesanbruch zum Angeln gefahren.

Tom left to go fishing shortly before dawn.

Die Türe ging aus den Angeln und hing schief.

The door came off its hinges and hung askew.

The door had come off its hinges and was hanging askew.

Ich kann Angeln nicht ausstehen.

I can't stand fishing.

Wir sind zum Angeln an den See gefahren.

We went fishing in the lake.

Angeln ist hier verboten.

Fishing is prohibited here.

Auf dass aber wir sie nicht ärgern, so gehe hin an das Meer und wirf die Angel, und den ersten Fisch, der herauffährt, den nimm, und wenn du seinen Mund auftust, wirst du einen Stater finden, den nimm und gib ihnen für mich und dich.

But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.

Tom hat überhaupt keine Ahnung vom Angeln.

Tom doesn't know the first thing about fishing.

Angeln ist das Einzige, worauf Thomas Lust hat.

Fishing is the only thing Tom wants to do.

Ist Angeln von dieser Brücke aus gestattet?

Is fishing from this bridge permitted?

Ich werde mit ihm zum Angeln gehen.

I'm going fishing with him.

Was das Angeln angeht, so ist er ein Experte.

When it comes to fishing, he's an expert.

Ich bin letztes Wochenende nicht mit Tom zum Angeln gefahren.

I didn't go fishing with Tom last weekend.

Gebt mir Grund, auf dem ich stehen kann, und ich hebe die Welt aus den Angeln.

Give me somewhere to stand and I will move the earth.

Ich habe eine neue Angel gekauft.

I bought a new fishing rod.

Sie widmete all ihre Freizeit dem Angeln.

She devoted all her spare time to fishing.

Angeln ist hier nicht gestattet.

Fishing is not allowed here.

Eine Angel ist ein Stock mit einem Haken an einem Ende und einem Narren am anderen.

A fishing rod is a stick with a hook at one end and a fool at the other.

Dieser See ist Privateigentum. Das Angeln hier ist verboten.

This lake is private. Fishing here is forbidden.

Das Angeln im See ist verboten.

Fishing is prohibited in the lake.

Eine von Toms Lieblingsbeschäftigungen ist das Angeln.

One of Tom's favorite things to do is fishing.

Warum ist das Angeln in diesem Fluss nicht erlaubt?

Why is fishing in this river not allowed?

Magst du Angeln?

Do you like fishing?

Das Tor hing nicht mehr in den Angeln.

The gate was off its hinges.

Das Tor hing schief in den Angeln.

The gate was hanging askew on its hinges.

Morgen fahre ich mit meiner Familie zum Angeln.

I'm going fishing with my family tomorrow.

Ich gehe oft zum Angeln an diesen Fluss.

I often go fishing in that river.

Synonyme

An­gel­ru­te:
fishing rod
Erl:
tang
Ru­te:
rod

Englische Beispielsätze

Tom and Mary were walking down the path with fishing poles slung over their shoulders.

An­gel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Angel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Angel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 388545, 413718, 1177078, 1820346, 1884043, 1938071, 1973309, 2053659, 2221643, 2456130, 2950696, 3042297, 3144015, 3217071, 3338151, 3498690, 3608615, 3705314, 4463044, 4948759, 4988525, 5193712, 5664769, 6385153, 7716214, 8689512, 10784427, 11531279, 11547314, 11808596, 11967060 & 2006534. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR