Was heißt »An­da­lu­si­en« auf Esperanto?

Das Substantiv »An­da­lu­si­en« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Andaluzio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Zur Zeit gibt es in Andalusien einfach deshalb keine Arbeitslosigkeit, weil die Olivenernte begonnen hat.

Nuntempe en Andaluzio ne ekzistas senlaboreco simple pro tio, ĉar ekis la rikoltado de olivoj.

Antonyme

Bas­ken­land:
Vaskolando
Ka­na­ri­sche In­seln:
Kanaria Insuloj
Kanarioj
Kas­ti­li­en-León:
Kastilio kaj Leono
La Rioja:
Rioĥo
Ma­d­rid:
Madrido
Mur­cia:
Murcia

Übergeordnete Begriffe

Eu­ro­pa:
Eŭropo
Spa­ni­en:
Hispanio
Hispanujo

Untergeordnete Begriffe

Cá­diz:
Kadizo
Cór­do­ba:
Kordovo

Andalusien übersetzt in weiteren Sprachen: