Was heißt »zu­ckeln« auf Esperanto?

Das Verb zu­ckeln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • promeni
  • malrapidumi

Synonyme

lat­schen:
neglekteme iri
senmotive iri
senzorge iri

Sinnverwandte Wörter

bum­meln:
vagi
schlei­chen:
kaŝiri

Antonyme

ra­sen:
rapidi
ren­nen:
kuri

Esperanto Beispielsätze

  • Nun vi povas aŭ legi, aŭ promeni.

  • Se mi estus pli juna, mi irus promeni kun miaj infanoj.

  • Mi devas promeni kun la hundo.

  • Manjo iris promeni kun sia hundo.

  • Mi ne emas promeni ĉi-matene.

  • Tomo iris promeni.

  • Tomo ŝatas promeni sola.

  • Mi preferas bicikli ol promeni.

  • Hodiaŭ estas bela tago; do mi emas promeni.

  • Malgraŭ la pluvo, Tom kaj Maria iris promeni.

  • Ni povus promeni.

  • Post la lunĉo ni iris promeni.

  • Post la tagmanĝo ni iris promeni.

  • Kiam mi estis pli juna, mi je ĉiu semajnfino iris promeni.

  • Ĉiumatene mi lasas mian hundon promeni en la parko.

  • Tomo kaj Manjo iris promeni kun la hundo.

  • Ŝi igis sian fraton promeni kun la hundo.

  • Ni povas promeni ĉe la rivero.

  • Mi ĉiutage iras promeni, escepte kiam pluvas.

  • Oni ofte vidas lin promeni en tiu regiono.

Zu­ckeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zuckeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zuckeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 12144936, 10745065, 10698828, 10348094, 8689789, 8673990, 8606791, 8447931, 8081598, 7932606, 7921533, 7866791, 7866173, 7829303, 7756747, 7345142, 6759315, 6732409, 6682627 & 6681590. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR