Was heißt »zim­per­lich« auf Esperanto?

Das Adjektiv zim­per­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ĉastafekta
  • sinĝenema
  • pruda

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Hillary Clinton meint, dass die USA eine umfassende Strategie für den Kampf gegen den islamistischen Extremismus entwickeln müssen und bei der Wahl der Mittel zur Erreichung dieses Ziels nicht zimperlich sein sollten.

Hillary Clinton opinias, ke Usono devas evoluigi ampleksan strategion por la batalo kontraŭ la islamisma ekstremismo, sen hezito elektante la rimedojn por atingi tiun celon.

Synonyme

Prin­zes­sin:
princidino
princino
reĝidino
ver­wöhnt:
dorlotita

Esperanto Beispielsätze

Maria ne estas pruda, sed prudenta kaj gardema.

Zim­per­lich übersetzt in weiteren Sprachen: