Was heißt »zer­schnei­den« auf Esperanto?

Das Verb zer­schnei­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • dispecigi
  • distranĉi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.

Mi bezonas tondilon por tranĉi tiun paperon.

Mi bezonas tondilon por tondi tiun ĉi paperon.

Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.

Krom unu, mi distranĉis ĉiujn miajn kreditkartojn.

Das Band zwischen Mutter und Tochter ist zerschnitten.

La ligo inter patrino kaj filino estas distranĉita.

Kannst du das Hühnchen zerschneiden?

Ĉu vi povas distranĉi la kokaĵon?

Synonyme

auf­schnei­den:
tranĉe malfermi

Esperanto Beispielsätze

  • La nuksorompiloj de la mondo ne sufiĉas por dispecigi ĉiujn malmolajn nuksojn.

  • Vidante iun uzi foliblovilon, mi ĉiufoje volas perforte tiri ĝin el liaj manoj kaj dispecigi ĝin.

  • Ĉiu urbo havas sian apartan manieron por distranĉi kokaĵon.

  • Tomo provis distranĉi la bonguste aspektantan viandon per malakra tranĉilo.

  • Per hakiloj li devis dispecigi la lignon.

Zer­schnei­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zerschneiden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zerschneiden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 805144, 931994, 4540730, 6831131, 8229964, 4653640, 3658836, 3656961 & 709925. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR