Was heißt »wit­tern« auf Esperanto?

Das Verb wit­tern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • flari

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Letzte Nacht hat es gewittert.

Fulmotondris lastnokte.

Maria witterte ihre Chance, als sich Tom, von Lisa verlassen, bei ihr ausweinte.

Manjo flaris sian ŝancon, kiam Tomo, forlasita de Lisa, elploris ĉe ŝi.

Synonyme

er­war­ten:
atendi
spü­ren:
senti

Esperanto Beispielsätze

  • Mi tute ne sciis, ke vi ne ŝatas tomatojn. Mi ja ne povas flari tion! Vi devintus diri tion antaŭe.

  • Tiu floro forte odoras. Ĉu vi povas flari ĝin?

  • Tion oni povas flari, sed nek vidi, nek aŭdi.

  • Tre agrablas flari freŝan kafon.

  • Tre plaĉas flari bonodorajn florojn.

  • Mono ne ebligas flari, kiel ĝi estas gajnita.

  • Tiu hundo estas trejnita por flari la odoron de drogo.

  • Porkoj odoraĉas, sed ili povas bone flari.

  • Tom irigis sian nazon flari la aeron. Li konstatis, ke la parfumo havas la laŭeble plej neverŝajnan fonton: la rubosako!

  • Se oni premas sian orelon al varmega forneloplataĵo, vi povas flari, kiom stulta oni estas.

  • Ĉu birdoj povas flari?

  • Li povis flari ŝian parfumon.

  • ?Ĉu vi lavis viajn manojn?” – „Jes, Panjo.” – „Ĉu per sapo? Lasu min flari ilin!”

  • La vento portas malproksimen aŭ alportas ĝin tiel proksime, la odoron de la taverno, kion nur soifanto povas flari.

Wit­tern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wittern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wittern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1234395, 6704611, 1299826, 1219036, 2158831, 933244, 760098, 2789130, 2807732, 5276944, 5279679, 7483397, 8557379, 9649823, 9987788 & 10522665. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR