Was heißt »ver­trau­lich« auf Esperanto?

Das Adjektiv ver­trau­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • konfidenca

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Behandle diese Sache vertraulich.

Traktu tiun aferon diskrete.

Bitte behandle diese Information vertraulich.

Bonvolu diskrete traktu tiujn informojn.

Wir müssen das unbedingt vertraulich behandeln.

Ni nepre tenu tion konfidenca.

Wir sprachen vertraulich miteinander.

Ni konfidence parolis unu kun la alia.

Wir hatten ein vertrauliches Gespräch miteinander.

Ni havis konfidencan parolon unu kun la alia.

Werde nicht zu vertraulich!

Ne fariĝu tro familiara.

Vergebens harren wir schon Jahre lang auf ein vertraulich Wort aus deiner Brust.

Dum jaroj vane ni atendas el via brusto konfidencan diron.

Die Antwort wird vertraulich behandelt.

La respondo restos konfidenca.

Gerade die vertraulichen Gespräche müssen offen geführt werden.

Precipe la konfidencaj konversacioj devas esti parolataj malfermaj.

Das ist vertraulich, das darf ich ihm nur persönlich sagen.

Tio estas konfidenca, mi povas diri nur persone al li.

Was ich Ihnen sage, ist vertraulich!

Kion mi diras al vi, tio estas konfidenca!

Es ist vertraulich.

Ĝi estas konfidenca.

Synonyme

ge­heim:
sekreta
in­tim:
intima
pri­vat:
privata

Vertraulich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vertraulich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vertraulich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371844, 371845, 1436961, 1450742, 1450743, 1697493, 2767679, 2905463, 6011348, 6207696, 7154481 & 7277184. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR