Was heißt »ver­brannt« auf Englisch?

Das Adjektiv ver­brannt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • adust
  • burnt
  • burned

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.

This coffee tastes burnt.

This coffee has a burnt flavor.

Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.

Our daughter burned her finger with a match.

Our daughter burnt her finger with a match.

Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.

I burned my fingertip.

Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.

She got burnt in the right hand.

Die Leiche war bis zur Unkenntlichkeit verbrannt.

The body had burned beyond recognition.

Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab.

Cool the burned finger in running water.

Sie verbrannte sich die linke Hand.

She burned her left hand.

Der Tee war so heiß, dass ich mir die Zunge verbrannt habe.

The tea was so hot I burned my tongue.

Ich habe mir die Fingerkuppe verbrannt.

I burnt my fingertip.

Sie verbrannten alle Dokumente.

They burned all the documents.

Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.

The potato was so hot that it burned my mouth.

Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.

If the biscuits hadn't been so burnt, a few people might have eaten them.

Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.

If you burn yourself, quickly cool the burn with water.

Alles war zu Asche verbrannt.

Everything was burnt to ashes.

Mary ist auf dem Scheiterhaufen verbrannt worden.

Mary was burned at the stake.

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.

The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte.

Many people were upset when they saw Tom burning the flag.

Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand.

When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.

Ich habe mir den Finger verbrannt.

I burned my finger.

In diesem verbrannten Wald steht schon kein Baum mehr.

In this forest ravaged by fire, there's not a tree left standing.

Der Ketzer wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.

The heretic was burned at the stake.

Die Ketzer wurden bei lebendigem Leibe verbrannt.

The heretics were burned alive.

Er hat sich die Finger verbrannt.

He burned his fingers.

Tom verbrannte den Brief.

Tom burned the letter.

Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?

Why did Gogol burn the second volume of his novel Dead Souls?

Tom verbrannte ein großes Bündel von Hundertdollarscheinen.

Tom burned a big wad of hundred dollar bills.

Ich habe mir an einem heißen Bügeleisen die Finger verbrannt.

I burned my fingers on a hot iron.

Ich hab’s verbrannt.

I burned it.

Als Luisa gerade die Briefe ihres untreuen Geliebten verbrannte, kam ein Eichhörnchen zum Fenster herein und hüpfte auf ihre Schulter.

As Luisa was burning the letters of her unfaithful lover, a squirrel came in through the window and jumped on her shoulder.

Tom verbrannte alle seine alten Bücher.

Tom burned all of his old books.

Maria verbrannte die Briefe ihres untreuen Geliebten.

Mary burned the letters of her unfaithful lover.

Könnte ich bitte drei Steaks haben: eins blutig, eins rosa und eins durch, aber nicht verbrannt?

Could I have three steaks please: one rare, one medium rare and one well done, but not burnt?

Tom hat seine Hand am heißen Ofen verbrannt.

Tom burned his hand on the hot stove.

Letzte Nacht ist in meiner Nachbarschaft ein Feuer ausgebrochen und eine alte Frau ist verbrannt.

Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.

Sie sind verbrannt.

They burned.

Es verbrannte.

It burned.

Der Sand war so heiß, dass wir uns die Füße verbrannt haben.

The sand was so hot that it burned our feet.

Ich habe mir heute früh meine Finger auf der Herdplatte verbrannt.

I burnt my fingers on the hob this morning.

Die Sonne verbrannte das Land und ließ die Ernte verdorren.

The sun scorched the land and withered the crops.

Wenn die Kekse nicht ganz so verbrannt wären, hätte vielleicht der eine oder andere davon gegessen.

If the cookies weren't quite so burnt, maybe some people would have eaten them.

Ich hab sie verbrannt.

I burned them.

Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist: ich war am Telefon und habe nicht auf die Zeit geachtet.

It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.

Ich habe mir an der heißen Suppe die Zunge verbrannt.

I burned my tongue on the hot soup.

Tom verbrannte sich an der heißen Suppe die Zunge.

Tom burned his tongue on the hot soup.

Das Feuer hat alles verbrannt.

The fire burnt everything.

Nun ward im Hof ein großes Feuer angezündet, darin sollte sie verbrannt werden, und der König stand oben am Fenster und sah mit weinenden Augen zu, weil er sie noch immer so lieb hatte.

A great fire was lighted in the courtyard in which she was to be burnt, and the King stood above at the window and looked on with tearful eyes, because he still loved her so much.

Im Innern von Sternen laufen Reaktionen ab, bei denen Wasserstoff verbrannt wird.

Stars undergo nuclear reactions that burn hydrogen in their cores.

Beim Küssen werden pro Minute zwei Kalorien verbrannt. Wie wär’s mit etwas Sport?

Kissing burns 2 calories per minute. How about a workout?

In Verbrennungsmotoren wird ein Treibstoff-Luft-Gemisch verbrannt.

Internal combustion engines burn a mixture of fuel and air.

Ein Feuer hat das Dorf zu Asche verbrannt.

A fire has burned the village to ashes.

Tom verbrannte sich an dem heißen Käse die Zunge.

Tom burned his tongue on the hot cheese.

Tom verbrannte sich beim Biss in das Stück Pizza den Gaumen.

Tom burned the roof of his mouth biting into the slice of pizza.

Tom hat sich verbrannt.

Tom got burned.

Maria verbrannte die ganzen Schallplatten von Tom im Hinterhof.

Mary burned all of Tom's vinyl records in the backyard.

Sich im Leben etwas zu erkämpfen, ohne verbrannte Erde zu hinterlassen, ist ein kostbares Gut.

To battle for something in life without leaving scorched earth behind you is a priceless deed.

Tom verbrannte alle seine Bilder von seiner Exfreundin.

Tom burned all the pictures he had of his ex-girlfriend.

Meine Füße sind von der Sonne verbrannt.

My feet are sunburned.

Tom verbrannte sich.

Tom burned himself.

Ich habe alle Briefe verbrannt, die ihr mir geschrieben habt.

I burned all the letters that you wrote me.

Im buddhistischen Tempel wurden zur Begrüßung des neuen Jahres Weihrauchstäbchen verbrannt.

People burned incense sticks at the Buddhist temple to welcome the New Year.

Als Tom den Brief bekam, verbrannte er denselben, ohne ihn gelesen zu haben.

When Tom got the letter, he burned it without reading it.

Ich habe mir die Zunge verbrannt.

I burnt my tongue.

I've burnt my tongue.

I burned my tongue.

Die Bratkartoffeln sind verbrannt. Die taugen leider nur noch für die Mülltonne.

The roast potatoes are burnt. They're only fit for the dustbin, I'm afraid.

Viele der verbrannten Bäume wurden gefällt.

Many of the burnt trees have been cut down.

Nachdem er den Brief empfangen hatte, verbrannte er ihn, ohne ihn zu lesen.

After he received the letter, he burned it without even reading it.

Sie wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.

She was burned at the stake.

Er verbrannte sich.

He burned himself.

Ich habe alle Bilder, die ich von Tom hatte, verbrannt.

I've burned all the pictures I had of Tom.

Ich habe mich verbrannt.

I've burnt myself.

I burned myself.

Das Haus verbrannte zu Asche.

The house burnt to ashes.

Ich trug Handschuhe, und dennoch verbrannte ich mich.

I wore gloves and I still got burned.

I used gloves, and yet I still burned myself.

Er hat sich verbrannt.

He got burned.

Tom wurde bei lebendigem Leibe verbrannt.

Tom was burned alive.

Ich habe mir meine Finger verbrannt.

I burned my fingers.

Wir haben alle unsere Bücher verbrannt.

We burned all our old books.

Ich habe die Zeitung verbrannt.

I burned the paper.

I burned the newspaper.

Ich habe die Briefe verbrannt.

I burned the letters.

Die Schüler haben ihre Lehrbücher verbrannt.

The students burned their textbooks.

Sie hat mein Foto verbrannt.

She burned my photo.

Auf Sardinien verbrannten 20 000 Hektar Wald, und Hunderte Menschen mussten evakuiert werden.

In Sardinia, 20,000 hectares of forests were destroyed, forcing hundreds of people to evacuate.

Du hast die Pommes verbrannt.

You burned the French fries.

Der Chili hat mir die Zunge verbrannt.

The chilli burnt my tongue.

The chilli's burnt my tongue.

Die Mappe ist zu Asche verbrannt.

The folder burnt to ashes.

Mary hat all die Briefe verbrannt, die Tom ihr geschickt hat.

Mary burned all the letters Tom had sent her.

Es riecht irgendwie verbrannt.

It smells like something is burning.

Sie hat sich die Finger verbrannt.

She burned her fingers.

Wladimir verzieh Anna, dass sie seine Zeichnungen verbrannt hatte.

Vladimir forgave Anna for burning his drawings.

Ich hätte mir fast die Finger verbrannt.

I almost got my fingers burnt.

Synonyme

be­las­tet:
fraught
ta­bu:
taboo

Englische Beispielsätze

  • The candle burned the whole night.

  • The bulb wasn't burnt out. It was just not screwed in properly.

  • Mary burnt a hole in her trousers with a cigarette.

  • A castle once stood on this spot. However, it was burnt out in a fire and had to be torn down.

  • Tom's burnt the porridge again.

  • The house we were living in burned down.

  • The fire burned for a long time.

  • Tom was feeling burned out.

  • The sun has burnt his back.

  • This smells burnt.

  • A huge bushfire south of Sydney that burned for more than 70 days and destroyed 300 homes has finally been put out.

  • Wherever books are burned, they will eventually burn people as well.

  • "Mum burnt the food today," Freddy told his nan.

  • I'm pretty burned out right now.

  • The cathedral burned down.

  • The streets are filled with burnt-out cars.

  • Mary burned the pancakes.

  • Sami burned CD's.

  • Tom burned the pancakes.

  • Tom burned the cookies.

Ver­brannt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verbrannt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verbrannt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341378, 365952, 448498, 451333, 452063, 460472, 579304, 635891, 698144, 782463, 882358, 931301, 944000, 1540427, 1552243, 1652883, 1898514, 1942040, 2100048, 2223738, 2337920, 2337924, 2424282, 2554511, 2626246, 3059585, 3399711, 3463464, 3525098, 3533410, 3553064, 3944557, 4716046, 4801912, 4942618, 4942972, 5293379, 5297947, 5299899, 5594265, 5615781, 5746512, 5785651, 5797746, 5798231, 6033438, 6116126, 6140212, 6154312, 6288203, 6554431, 6554451, 6615373, 6887517, 6894732, 6970926, 7107181, 7335632, 7500252, 7766217, 7820094, 8066024, 8355750, 8394028, 8768915, 8843423, 8844137, 8889131, 9143220, 9477460, 9942116, 9985216, 10043290, 10053820, 10183246, 10260206, 10570958, 10793811, 11012187, 11139145, 11540061, 11643957, 11934510, 11977645, 12047866, 12130772, 12279008, 12405573, 9701852, 10329557, 9460358, 10520322, 10531300, 10589662, 10741427, 9028382, 10937144, 11201000, 8549485, 11532509, 11621307, 11856598, 7888320, 12030349, 7364292, 7249962, 6851649 & 6736113. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR