Was heißt »tol­len« auf Englisch?

Das Verb tol­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • frolic
  • romp

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das Konzert war toll, aber es war kalt im Saal.

The concert was great, but it was cold in the hall.

Dein Plan hört sich toll an.

Your plan sounds great.

Ich habe eine tolle Nachricht für dich.

I have great news for you.

Das ist toll! Ich sehe es mir später an.

That's great! I'll look at it later.

Als Überraschung zu seinem Geburtstag, habe ich einen tollen Kuchen gebacken.

In order to give him a surprise on his birthday, I prepared a fantastic cake.

Sein Auftritt war toll.

His performance was amazing.

Der Taschenrechner ist eine tolle Erfindung.

The calculator is a wonderful invention.

Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.

No words can express how amazing you are.

Gestern habe ich eine tolle Geschichte gehört.

I heard an awesome story yesterday.

Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen.

It's so wonderful to smell freshly made coffee!

Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen.

I've just come up with a great idea.

A great idea presented itself in my mind.

I just thought of a great idea.

Es gibt einen tollen Park in der Stadtmitte.

There's a splendid park in the centre of the town.

Na toll! Fünfzig Kilometer Anfahrt, und jetzt ist mein Bruder nicht zu Hause.

That's brilliant, that is. A thirty-mile drive to my brother's and he's not in.

Es ist toll hier!

It's great here!

Sein Konzert war toll.

His concert was great.

Es wäre toll, wenn es eine japanische Ausgabe gäbe.

It would be great if there was a Japanese edition.

Das war eine tolle Fete.

That was a great party.

Tom sieht toll aus.

Tom looks terrific.

Mary sieht toll aus für ihr Alter.

Mary looks terrific for her age.

Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

We had a splendid holiday in Sweden.

We had a wonderful holiday in Sweden.

We had a fantastic holiday in Sweden.

Du siehst toll aus.

You look amazing.

Ihr Mädchen seht toll aus!

You girls look amazing!

Das alles hört sich toll an.

This all sounds great.

Der „Spinnenmensch“ ist toll; Spinnen sind es aber nicht.

Spider-Man is cool. Spiders are NOT.

Das ist echt toll von dir, an meinen Geburtstag zu denken!

It is really marvelous of you to remember my birthday.

Er hat einen tollen Körper.

He has a nice body.

He has a great body.

Sie hat einen tollen Körper.

She has a great body.

Das ist ganz toll!

That's wonderful.

Das wäre toll.

That would be great.

Was ist da jetzt so toll daran?

What's the big deal?

Tom hat einen tollen Sinn für Humor.

Tom has a great sense of humor.

Tom has a great sense of humour.

Ich find's toll hier.

I am thrilled to be here.

I'm thrilled to be here.

Wir verbrachten einen tollen Urlaub in Schweden.

We spent a great holiday in Sweden.

Danke für das tolle Essen!

Thank you for the great meal.

Das ist ja eine tolle Idee.

That's a great idea.

Du solltest dein Haar öfter offen tragen. Das sieht toll aus!

You should wear your hair down more often. It looks great that way.

Ich finde das ganz toll.

I think that's great.

Lavalampen sind toll.

Lava lamps are awesome.

Das fühlt sich toll an.

That feels amazing.

Klingt, als hättest du eine tolle Zeit gehabt.

It sounds like you had a great time.

Sounds as if you had a brilliant time.

Ich fände es toll, wenn du für mich Abendessen kochen würdest.

I'd like it if you would cook dinner for me.

So kann man toll neue Freundschaften schließen.

It's a great way to make friends.

Das gift’ge Schreien der eifersücht’gen Frau wirkt tödlicher als eines tollen Hundes Zahn.

The venom clamours of a jealous woman poison more deadly than a mad dog’s tooth.

Das ist eine tolle Art, mit einem Freund umzugehen!

That's a fine way to treat a friend.

Ihr Pullover war toll, aber nichts im Vergleich zu dem, was sich darunter abzeichnete.

Her sweater was great, but nothing compared to what became evident below.

Verliebt zu sein, ist toll.

It's great when you're in love.

Keine Sorge! Ehe du dich’s versiehst, bist du hier weg und tollst wieder umher mit deinen Freunden.

Don't worry! You will be out of here and running around with your friends in no time.

Ich erspare euch die Einzelheiten. Am Ende der Geschichte verlieben sie sich jedenfalls ineinander, haben viele tolle Kinder und leben, wenn sie nicht gestorben sind, noch immer.

I'll spare you the details, but at the end of the story they fall in love, have many beautiful children and live happily ever after.

Was ist denn so toll daran, normal zu sein?

What's so great about being normal?

Es war toll in Las Vegas!

Las Vegas was great!

Er ist toll im Bett.

He's great in bed.

Es wäre toll, wenn ich drei Sprachen könnte.

It would be cool if I could speak three languages.

Alle Wetter! Bist du das? Du siehst toll aus!

Wow! Is that you? You look wonderful.

Präpositionen verhalten sich nicht so wie andere Wörter. Die trennbaren Vorsilben des Deutschen muten anfangs seltsam an – später zeigt sich, dass es sich doch um eine tolle Erfindung handelt.

Prepositions are not like other words. The separable prefixes of German seem strange at first. Later they seem like a great idea.

Egal, wie toll sie auch aussehen und arbeiten: Sprachlernprogramme sind nur so gut wie die zugrundeliegenden Daten.

Language learning software, no matter how nice it looks and works, is only as good as the data it uses.

Ist das nicht toll?

Isn't this great?

„Wenn du Tom so toll findest, dann heirate ihn doch!“ – „Der hat doch schon Maria!“

"If you think Tom's so great, why don't you marry him?" "He's already got Mary, hasn't he?"

Es ist toll, dass du kommen konntest.

It's great that you were able to come.

Ich habe eine tolle Arbeit.

I have a great job.

Du hast einen tollen Job.

You have a great job.

Das ist eine tolle Geschichte!

That's a great story.

Das ist eine tolle Idee!

It's a great idea.

Ich finde, es wäre toll, wenn du kommen könntest.

I think it'd be great if you could come.

Das war eine tolle Idee.

This was a great idea.

Das ist eine tolle Idee.

This is a great idea.

Wir haben am Strand einen tollen Tag verbracht!

We spent a wonderful day at the beach!

Der hatte schon ein paar tolle Weisheiten auf Lager, der Konfuzius!

He was always ready with a few wise words, that Confucius!

He was never short of a sagacious saying or two, that Confucius!

Du musst nicht zu ihm aufsehen, als wäre er besonders toll.

You must not look upon him as great.

Tom hat viele tolle Ideen.

Tom has a lot of great ideas.

Ich kenne einen tollen Italiener in der Parkstraße.

I know a great Italian restaurant on Park Street.

Na toll, Tom!

Way to go, Tom!

Ich habe eine tolle Idee.

I've got a great idea.

Tom hat vor kurzem angefangen, sich rohvegan zu ernähren, und hält regelmäßig Volksreden, wie toll das doch ist.

Tom's recently started a raw vegan diet, and regularly gets on his soapbox to tell people how great it is.

Tatoeba ist toll.

Tatoeba is great.

Tom ist toll.

Tom's great.

Das ist aber eine tolle Wohnung!

This is a great apartment.

This is a great flat!

Maria will nicht mit mir befreundet sein. Sie glaubt, sie sei zu toll für mich.

Mary doesn't want to be my friend. She thinks that she's too cool for me.

Das wäre wirklich toll.

That would really be great.

Ich finde das Pinguinhaus im Zoo toll.

I love the penguin house at the zoo.

Ganz toll!

Fantastic!

Das englische Frühstück ist eine tolle Sache, nur eben nicht zur Frühstückszeit.

The English breakfast is a great invention, just not at breakfast time.

Maria ist einfach toll: sie hat mir ein großartiges Mahl gezaubert und sogar selbst abgewaschen.

Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.

Tom konnte Maria an ihrem Lächeln ansehen, dass es eine tolle Party gewesen war.

Tom could tell by the smile on Mary's face that she had had a good time at the party.

Ich bin der glücklichste Typ auf der Welt, dass ich so eine tolle Freundin habe.

I'm the luckiest guy in the world to have such a wonderful girlfriend.

Tom kann nicht so toll schwimmen wie Maria.

Tom can't swim as well as Mary.

Er hat eine tolle Arbeit und ein tolles Haus.

He has a nice job and a nice house.

Du hättest kommen sollen. Es war toll.

You should have come. It was fun.

You should have come. It was great.

You should have come. It was terrific.

You should have come. It was fantastic.

You should have come. It was amazing.

You should have come. It was awesome.

You should have come. It was marvellous.

You should have come. It was marvelous.

Es ist toll hier.

This place is great.

This place is fantastic.

Es war toll, nach dieser langen Zeit wieder etwas von Tom zu hören.

It was great to hear from Tom again after all this time.

Tom hat nur Autos im Kopf. Alles, was damit zu tun hat, findet er toll.

Tom's a petrol head and loves anything to do with cars.

Wir haben einen tollen Tag am Strand verlebt.

We had a fun day at the beach.

Ich habe überhaupt keine Ahnung, was an Boston so toll sein soll.

I don't have the slightest idea what is considered so great about Boston.

Ich finde es toll.

I think it's great.

Es wird toll.

It'll be great.

Es ist toll, bei dir zu sein.

It's great to be with you.

Es ist toll, dich wieder zu sehen.

It's great to see you again.

Du bist toll.

You're great.

Das ist toll.

This is great.

Das ist es, was so toll an Tom ist.

That's what's great about Tom.

„Du siehst toll aus. Hast du abgenommen?“ – „Schön wär’s!“

"You look terrific. Did you lose weight?" "I wish."

Synonyme

aus­ge­las­sen:
boisterous
ebullient
exuberant
harebrained
lively
turbulent
wild
to­ben:
rage

Englische Beispielsätze

My dog likes to romp in the snow.

Tol­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: tollen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: tollen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 572501, 651832, 658464, 740882, 742945, 784673, 790613, 831594, 927857, 933052, 986226, 1106999, 1263841, 1305174, 1308877, 1337988, 1360222, 1453668, 1453669, 1458314, 1526057, 1538863, 1569944, 1676404, 1830776, 1881326, 1881327, 1897925, 1907109, 1944062, 1946717, 1991998, 2112036, 2132273, 2145252, 2153197, 2155647, 2190093, 2198847, 2232550, 2270735, 2315593, 2349075, 2405938, 2497751, 2665608, 2672040, 2720480, 2839813, 2972404, 2976584, 3008412, 3013028, 3031298, 3102125, 3246770, 3267237, 3269945, 3351732, 3354375, 3404077, 3513254, 3514369, 3610974, 3610976, 3765208, 3786457, 3811686, 3815161, 3887600, 3926801, 4053150, 4086820, 4256125, 4422582, 4884359, 4892750, 5287171, 5299946, 5587659, 5643161, 5763472, 5763676, 6000099, 6005589, 6168799, 6214983, 6307216, 6307256, 6312936, 6377091, 6452763, 6644486, 6644966, 6645022, 6645023, 6645270, 6645546, 6645586, 6986041 & 646258. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR