Was heißt »schief­la­chen« auf Französisch?

Das Verb »schief­la­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • se tordre de rire

Synonyme

grö­len:
beugler
brailler
ka­putt­la­chen:
avoir le piton collé
bidonner (se bidonner)
boyauter (se boyauter)
cramper
être à terre de rire
marrer (se marrer)
mourir de rire
se mailler de rire
varger
krank­la­chen:
avoir le piton collé
bidonner (se bidonner)
boyauter (se boyauter)
cramper
être à terre de rire
marrer (se marrer)
mourir de rire
se mailler de rire
varger
tot­la­chen:
mort de rire (être mort de rire)
mourir de rire
weg­schmei­ßen:
balancer
jeter
rejeter
wie­hern:
hennir

Sinnverwandte Wörter

er­göt­zen:
amuser
divertir

Antonyme

wei­nen:
brailler
chialer
crier
pleurer
pleurnicher

Übergeordnete Begriffe

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schieflachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schieflachen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0