Was heißt »rus­sisch« auf Englisch?

Das Adjektiv rus­sisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • Russian

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Als sie sich eine Tabelle russischer Paradigmen durchsah, runzelte Maria unbewusst die Stirn und kratzte sich am Kopf. Sie war erstaunt, dass die Deklination der Nomina den meisten russischen Sechsjährigen wenig erkennbare Mühe bereitete.

Studying a table of Russian paradigms, Mary unconsciously knitted her brows and scratched her head. She marvelled that most Russian six-year-olds master the noun declensions with little apparent effort.

Entweder hat er sich bemüht ein russischer Agent zu werden oder er war tatsächlich ein russischer Agent.

He was either aspiring to become a Russian agent or was in fact a Russian agent.

Sie hat sich in einen russischen Immigranten verliebt.

She fell in love with a Russian immigrant.

Sie mag russischen Pop.

She likes Russian pop.

Immer mehr russische Soldaten verloren die Hoffnung.

More and more Russian soldiers lost hope.

Matrjoschkas sind ein unverkennbar russischer Exportartikel.

Nested dolls are a telltale Russian export.

Wladiwostok ist eine russische Stadt.

Vladivostok is a Russian city.

Natascha ist ein russischer Name.

Natasha is a Russian name.

Moskau ist eine russische Stadt.

Moscow is a Russian town.

Wie viele Buchstaben hat das russische Alphabet?

How many letters does the Russian alphabet have?

Ich schieße mit einem russischen Maschinengewehr.

I am shooting with a Russian machine-gun.

Er fügt Beispielsätze in russischer Sprache hinzu.

He adds examples in Russian.

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!

In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!

Wo ist die russische Botschaft?

Where is the Russian embassy?

Nur Wodka aus Russland ist echter russischer Wodka!

Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!

Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.

The building was built by a Russian architect.

Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.

The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague.

Der russische Präsident Wladimir Putin trennt sich nach dreißig Ehejahren von seiner Frau Ljudmila.

Russian President Vladimir Putin is splitting with his wife Lyudmila after 30 years of marriage.

Sankt Petersburg ist eine russische Stadt.

St. Petersburg is a Russian city.

Tom hat einen russischen Satz adoptiert.

Tom adopted a Russian sentence.

Er spricht Englisch mit einem russischen Akzent.

He speaks English with a Russian accent.

Mir scheint, dass, von den Muttersprachlern abgesehen, kein Mensch russische Sätze übersetzt – und das ist traurig.

It seems to me that, apart from native speakers, nobody translates Russian sentences, and that's sad.

Tom wird verdächtigt, ein russischer Spion zu sein.

Tom is suspected of being a Russian spy.

Rund achtzig Prozent der russischen Gasexporte nach Europa nehmen ihren Weg durch die Ukraine.

About eighty percent of Russian gas exports to Europe pass through Ukraine.

Der russische Torwart wurde von einem Laserzeigegerät getroffen.

The Russian goalkeeper was struck by a laser pointer.

Sie ist eine russische Schönheit.

She's a Russian beauty.

Ich hoffe, mein russischer Satz ist nicht ganz unverständlich.

I hope my Russian sentence is not completely incomprehensible.

Eines Tages traf er auf einem weiten, blumenübersäten Feld einen Bären, einen großen russischen Bären.

One day in a wide, flowery field he met a bear, a big Russian bear.

Welcher russische Komponist gefällt dir am besten?

Which Russian composer do you like the most?

Sie ist ein Freund der russischen Popmusik.

She likes Russian pop music.

Im Jahre 2010 kamen im russischen Sankt Petersburg fünf Leute durch Eiszapfen ums Leben, und 150 wurden verletzt.

In 2010, five people died and 150 were injured by falling icicles in St Petersburg, Russia.

Ein Russe sagte mir: „Die russische Seele ist schwer zu verstehen.“

A Russian told me "It's hard to understand the Russian soul."

Sie mag russische Popmusik.

She likes Russian Pop.

Das ist eine alte russische Sitte.

That's an old Russian custom.

Habt ihr Bücher in russischer Sprache?

Do you have any Russian-language books?

Do you have any books in Russian?

Dr. Waleri Poljakow, ein russischer Kosmonaut, befand sich vom 8. Januar 1994 bis März 1995 im Weltall. Er hält den Rekord für den längsten ununterbrochenen Weltraumaufenthalt.

Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.

Sie versteht die russische Sprache ebenso gut wie ihre Muttersprache.

She understands Russian as well as she does her native language.

Der russische Botschafter war verdutzt.

The Russian ambassador was taken aback.

Haben Sie russische Zeitungen?

Do you have Russian newspapers?

Wenn man einer Frau dabei zusieht, wie sie russische Pfannkuchen macht, könnte man meinen, sie riefe die Geister an oder extrahiere aus dem Teig den Stein der Weisen.

Watching a woman make Russian pancakes, you might think that she was calling on the spirits or extracting from the batter the philosopher's stone.

Die russische Raumstation „Mir“ bot während der 15 Jahre, die sie die Erde umkreiste, über hundert Kosmonauten und Astronauten aus mindestens zwölf verschiedenen Ländern ein Zuhause im All.

During the 15 years it was in orbit, Russia's Mir space station provided a home in space for more than one hundred cosmonauts and astronauts from at least twelve different countries.

Die Sauerstoffversorgung der Internationalen Raumstation wird an erster Stelle von der Sauerstofferzeugungseinheit „Elektron“ aus russischer Herstellung und dem Sauerstofferzeugungssystem der NASA sichergestellt.

The primary sources of oxygen on the ISS are the Russian-built Elektron Oxygen Generator unit and NASA’s Oxygen Generator System (OGS).

Am 18. März 1965 unternahm der russische Kosmonaut Alexei Leonow den ersten Weltraumspaziergang.

Russian cosmonaut Alexei Leonov performed the first spacewalk on March 18, 1965.

Sprich bitte nicht von russischem Kartoffelsalat! Ich habe so einen Hunger.

Please don't talk about Russian potato salad! I'm so hungry.

Die sowjetische Kosmonautin Walentina Tereschkowa wurde am 6. März 1937 in der russischen Oblast Jaroslawl geboren.

Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova was born in the Yaroslavl Region of Russia on March 6, 1937.

Tom machte russische Eier.

Tom made deviled eggs.

Wie viele russische Wörter kennst du?

How many Russian words do you know?

Er mag russischen Pop.

He likes Russian pop.

Dmitri Schostakowitsch war ein russischer Komponist.

Dmitri Shostakovich was a Russian composer.

Pjotr Iljitsch Tschaikowski war ein russischer Komponist der Romantik.

Pyotr Ilyich Tchaikovsky was a Russian composer of the Romantic period.

Das ist mein erster russischer Satz.

This is my first Russian sentence.

Die französische oder russische Botschaft würde eine immense Summe bezahlen, um den Inhalt dieser Dokumente zu erfahren.

The French or the Russian embassy would pay an immense sum to learn the contents of these papers.

Wir haben viele japanische Sätze von japanischen Muttersprachlern, die noch eine russische Übersetzung brauchen.

We have many Japanese sentences by native Japanese speakers that still need Russian translations.

So ein Wort gibt es in der russischen Sprache nicht.

There's no such word in Russian.

Mein brasilianischer Enkel und seine russische Frau leben in Brasilien. Sie haben einen Sohn und eine Tochter – meine Urenkel.

My Brazilian grandson and his Russian wife live in Brazil. They have a son and a daughter – my great-grandchildren.

Ian Nepomniachtchi (2695), der 30-jährige russische Großmeister, hat gerade das Kandidatenturnier gewonnen und sich das Recht gesichert, dieses Jahr mit dem aktuellen Meister Magnus Carlsen um den Titel des Schachweltmeisters zu kämpfen.

Ian Nepomniachtchi (2695), the 30-year-old Russian Grand Master, has just won the Candidate Tournament, securing the right to compete this year with current champion Magnus Carlsen for the title of World Chess Champion.

Wie kann man als Mexikaner ein russisches Visum beantragen?

How can you apply for a Russian visa if you're Mexican?

Isst du gerne russisch?

Do you like Russian food?

Do you like Russian cuisine?

Manche meinen, China sei wie eine russische Kolonie gewesen.

Some say that China was like a Russian colony.

Zehntes Spiel, eine weitere russische (Petroff) Abwehr, siebtes Unentschieden. Carlsen 6.5 - Nepo 3.5. Morgen, Donnerstag ist frei.

Tenth game, another Russian (Petroff) defense, seventh draw. Carlsen 6.5 - Nepo 3.5. Tomorrow, Thursday is a day off.

Die russische Sprache ist schwer zu erlernen.

The Russian language is difficult to learn.

Das russische Alphabet besteht aus 33 kyrillischen Buchstaben.

The Russian alphabet consists of 33 Cyrillic letters.

Dmitri Mendelejew war ein russischer Chemiker.

Dmitri Mendeleev was a Russian chemist.

In der russischen Sprache gibt es keine Artikel.

The Russian language has no articles.

Ich unterrichte die russische Sprache für die Studenten.

I teach students Russian.

Dies ist ein großer russischer Schriftsteller.

This is a great Russian writer.

Ich habe ein ausgezeichnetes russisches Wörterbuch gekauft.

I bought an excellent Russian dictionary.

Ich habe angefangen, mir bei Youtube russische Filme anzusehen.

I started to watch Russian movies on YouTube.

Mit dem Panzer bräuchte man von der russischen Grenze aus unter drei Stunden, um durch das baltische Grasland und die Birkenwälder den Militärstützpunkt Tapa in Estland zu erreichen.

It would take less than three hours by tank from the Russian border across the flat Baltic grasslands and birch forests to reach the Tapa military base in Estonia.

Nikolaus II. war der letzte russische Zar.

Nicholas II was the last Tsar of Russia.

Warum sind russische Webseiten blockiert?

Why are Russian websites blocked?

Die russische Weltraumsonde Luna 3 sah im Jahre 1959 zum erstenmal die Kehrseite des Mondes.

The Russian space probe Luna 3 saw the far side of the moon for the first time in 1959.

Tom hat russische Freunde.

Tom has Russian friends.

Tom hat eine russische Freundin.

Tom has a Russian girlfriend.

Sprichst du russisch?

Do you speak Russian?

Ich spreche nicht russisch.

I don't speak Russian.

Ich spreche russisch.

I speak Russian.

Das Wort „злой“ ist das einzige einsilbige russische Eigenschaftswort.

The word "злой" is the only monosyllabic Russian adjective.

Ich habe 3 333 russische Sätze zum Tatoeba-Korpus beigesteuert.

I have added 3,333 Russian sentences to the Tatoeba corpus.

I've added 3,333 Russian sentences to the Tatoeba corpus.

Ich verliebe mich in die russische Sprache.

I'm falling in love with the Russian language.

Der russische Dichter Lev Rubinstein ist verstorben, nachdem er in Moskau von einem Auto angefahren worden war.

The Russian poet Lev Rubinstein has died after being hit by a car in Moscow.

Sambo ist eine russische Kampfkunst.

Sambo is a Russian martial art.

Siberien, das man eigentlich für seine klirrend kalten Wetterverhältnisse kennt, wird zur Zeit von einer tropischen Hitzewelle getroffen: in der russischen Stadt Werchojansk ist es am 20. Juni zu einer Rekordtemperatur von 38 °C gekommen.

Siberia, famous for its bitterly cold weather, has been experiencing a tropical heat wave, with temperatures reaching a record 38 degrees Celsius June 20 in the Russian town of Verkhoyansk.

Welche russischen Wörter kennen Sie?

What Russian words do you know?

Sinnverwandte Wörter

russ­län­disch:
from Russia

Englische Beispielsätze

  • Tom's sister teaches Maria Russian.

  • Does anyone here speak Russian?

  • "Is German hard to learn – harder than other languages?" "No, I wouldn't say that. It seemed to me easier than Russian, but more difficult than English."

  • Tom's last girlfriend was Russian.

  • My Russian is terrible.

  • You have to know Russian to learn this language.

  • How do you say that in Russian?

  • I'm learning Russian.

  • You're Russian?

  • Say it in Russian!

  • Who speaks Russian?

  • It looks like she's Russian.

  • He speaks Russian too.

  • He learned Russian.

  • Their mother is Russian.

  • It's a lot easier for Russians to learn Spanish than it is for Spaniards to learn Russian.

  • Alexandra switched to Russian.

  • The official languages of the UN are Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish.

  • I translate from Russian into Kazakh.

  • When did you start to study Russian?

Übergeordnete Begriffe

ost­eu­ro­pä­isch:
Eastern European
ost­sla­wisch:
Eastern-Slavic
sla­wisch:
Slavic

Untergeordnete Begriffe

weiß­rus­sisch:
Belorussian

Rus­sisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: russisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5194147, 6114672, 608546, 674703, 823149, 837355, 863130, 1087988, 1287796, 1561709, 1694111, 1716021, 1885854, 1895101, 1954426, 2416305, 2473790, 2483447, 2687350, 2730788, 2770091, 2807547, 2908907, 3070474, 3349606, 3531618, 3601007, 3759618, 4222559, 4264773, 4867117, 5023602, 5489551, 5622134, 5937551, 6040596, 6099645, 6114379, 6285502, 6287658, 6392076, 6541145, 6547476, 6582496, 6877517, 7119126, 7528899, 7712469, 8334956, 8346422, 8346516, 8439168, 8918331, 8954956, 9022758, 9989386, 10016634, 10031964, 10317398, 10551044, 10570563, 10613876, 10624624, 10643717, 10715799, 10746034, 10820019, 10924083, 11068794, 11145509, 11332004, 11491535, 11574186, 11574278, 11649347, 11653654, 11653664, 11899875, 12150346, 12171794, 12268215, 12273457, 12294253, 12407507, 6317816, 6317360, 6166040, 6549829, 5966495, 5933698, 5816226, 5780363, 5672539, 5435562, 5392385, 4979469, 4877547, 7872628, 7872638, 4695520, 4660376, 4645349, 4545829 & 8190265. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR