Was heißt »kei­nes­falls« auf Esperanto?

Das Adverb kei­nes­falls (ver­altet: keines Falls) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • neniakaze

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: „Dorthin werde ich keinesfalls gehen.“

Kiam mi estis en la utero de mia patrino, mi rigardis tra la umbiliko de mia patrino al la domo, kie mi estos naskita kaj pensis: "Neniukondiĉe mi iros tien".

Es ist unbedingt erforderlich, auch einen anderen Umstand im Auge zu behalten, der keinesfalls unterschätzt werden darf.

Nepras atenti ankaŭ alian cirkonstancon, kiun oni en neniu okazo rajtas subtaksi.

Ich werde keinesfalls zulassen, dass du das alleine tust.

Mi neniam permesos, ke vi faras tion sola.

Tom ist keinesfalls dumm. Er ist nur faul.

Tomo estas neniel stulta. Li nur estas mallaborema.

Es ist keinesfalls unmöglich, im Monat eine Million Yen zu verdienen.

Tute ne estas neeble monate perlabori unu milionon da enoj.

Mehr kann man keinesfalls erwarten.

Pli ol tio oni ne rajtas esperi.

Was 2000 Jahre überhört wurde, ist deswegen keinesfalls aus der Zeit.

Kio estis ignorita dum 2000 jaroj estas neniel malaktuala.

Synonyme

kei­nes­wegs:
neniel
tute ne
nie­mals:
neniam

Esperanto Beispielsätze

Ni neniakaze tuŝu tiun ŝaltilon.

Kei­nes­falls übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: keinesfalls. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: keinesfalls. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1442534, 2119227, 2697921, 3032951, 3135803, 6179374, 11119753 & 597510. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR