Was heißt »jus­ta­ment« auf Schwedisch?

Das Adverb jus­ta­ment lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • just

Synonyme

eben:
jämn
plan
platt
frisch:
färsk

Schwedische Beispielsätze

  • Vi har inget att göra just nu.

  • Vi har ingenting att göra just nu.

  • Ljuger ni just nu?

  • Ljuger du just nu?

  • Hon kom just hit.

  • Ni behöver inte bestämma er just nu.

  • Tom har lov just nu.

  • Liisa hade många gånger väntat att Markku skulle säga just dessa ord. De överraskade henne inte.

  • Jag träffade just henne på gatan.

  • Tyvärr hinner jag inte, jag är mycket upptagen just nu.

  • Det är just den här ordboken som jag har letat efter.

  • De håller på att äta just nu.

  • Vad gör Jon just nu?

  • Min pappa är inte hemma just nu.

Jus­ta­ment übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: justament. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: justament. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 11779041, 11779040, 11281966, 11281965, 10161156, 8945005, 7085054, 2443565, 2429557, 2378959, 2328857, 2155977, 1959816 & 890892. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR