Was heißt »je­mals« auf Französisch?

Das Adverb »je­mals« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • jadis

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Haben Sie jemals so einen schönen Sonnenuntergang gesehen?

Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ?

Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben.

C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée.

Hast du jemals von ihm gehört?

As-tu déjà entendu parler de lui ?

As-tu jamais entendu parler de lui ?

Hast du ihn jemals singen gehört?

L'as-tu jamais entendu chanter ?

Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe.

C'est l'histoire la plus captivante que j'ai jamais entendue.

Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe.

C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.

Niemand hat jemals Gott gesehen.

Personne n'a jamais vu Dieu.

Wenn wir jemals in Kontakt mit Außerirdischen kämen, wie würden wir mit ihnen kommunizieren?

Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?

Es regnet schlimmer als jemals zuvor.

Il pleut davantage que jamais.

Warst du jemals in Paris?

Es-tu déjà allé à Paris ?

Waren Sie jemals in Paris?

Êtes-vous déjà allés à Paris ?

Vous êtes-vous déjà rendus à Paris ?

Das ist die verfluchteste Geschichte, die ich jemals gehört habe.

C'est l'histoire la plus diabolique dont j'aie jamais entendu parler.

Hast du jemals eine so gute Suppe gekostet?

As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ?

Es ist der größte Baum, den ich jemals gesehen habe.

C'est le plus grand arbre que j'ai jamais vu.

Das ist die größte Katze, die ich jemals gesehen habe.

C'est le plus gros chat que j'ai vu de ma vie.

Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben.

Elle est tellement têtue. Je parie que si elle est jamais réincarnée, elle sera une bactérie capable de survivre dans le vide sidéral.

Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.

Je ne pense pas qu'il ne surmontera jamais la perte de sa femme.

Wurdest du jemals von einem guten Freund verraten?

As-tu jamais été trahi par un bon ami ?

Ich frage mich, welche Lebenserwartung Kakerlaken haben und ob sie jemals an Altersschwäche sterben.

Je me demande quelle est l'espérance de vie normale des cafards et s'ils meurent jamais de vieillesse.

Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.

Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.

"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?"

« Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? ?

Hast du jemals einen Panda gesehen?

As-tu déjà vu un panda ?

Wollten Sie jemals etwas so sehr, dass Sie alles getan hätten, um es zu bekommen?

Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?

Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe, sind die, welche meine Mutter gebacken hat.

Les meilleurs gâteaux que je n'ai jamais mangés sont ceux que faisait ma mère.

Nichts ist jemals so, wie es aussieht.

Rien n'est jamais comme il paraît.

Das ist das schlimmste Internetunternehmen, für das ich jemals gearbeitet habe.

C'est la boîte Internet la plus foireuse pour laquelle j'ai jamais travaillé.

Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.

Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête.

Hast du jemals etwas Ähnliches gehört?

As-tu jamais entendu chose semblable ?

As-tu jamais entendu quelque chose de pareil ?

Kein kluger Mensch hat jemals gewünscht, jünger zu sein.

Aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune.

Bei jedem Friedensschluss versichern die Staatsmänner, dass alles getan werde, um zu verhindern, dass jemals wieder ein Krieg ausbräche. In den Friedensverträgen aber legen sie jedes Mal neue Keimzellen dazu.

Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments.

Ich frage mich, ob du jemals in Betracht gezogen hast, zu einem Spezialisten zu gehen.

Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.

Bist du jemals in den Vereinigten Staaten gewesen?

Tu es déjà allé aux États-Unis ?

Waren Sie jemals schwanger?

Avez-vous jamais été enceinte ?

Avez-vous jamais été grosse ?

Avez-vous jamais été prégnante ?

Avez-vous jamais été parturiente ?

Hast du schon jemals daran gedacht zu heiraten?

N'as-tu jamais songé à te marier ?

Verheiratete Frauen werden selten entführt, weil niemand sicher ist, daß das Lösegeld jemals bezahlt wird.

Les femmes mariées sont rarement kidnappées parce que personne n'est sûr que la rançon ne serait jamais payée.

Du bist das schönste Mädchen, das ich jemals gesehen habe.

Tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.

Ich frage mich, ob Tom jemals weint.

Je me demande s'il arrive à Tom de pleurer.

Je me demande si Tom pleure jamais.

Ob ein blind geborener Mensch jemals verstehen kann, was Farben sind?

Un aveugle de naissance peut-il jamais comprendre ce que sont les couleurs ?

Hast du jemals ein Krokodil gefüttert?

As-tu déjà nourri un crocodile ?

Hatten Sie schon jemals aus dem Wäschekorb wieder etwas herausgenommen, weil es scheinbar sauberer als andere Sachen war?

Avez-vous déjà pris quoi que ce soit dans le panier à linge sale parce que c'était devenu, en comparaison, la chose la plus propre ?

Hast du jemals daran gedacht, deinen Job aufzugeben?

Avez-vous jamais songé à quitter votre emploi ?

Ich denke nicht, dass ich das jemals machen könnte.

Je ne pense pas que je puisse jamais faire cela.

Hast du jemals ein anderes Mädchen geküsst?

As-tu déjà embrassé une autre fille ?

Das ist eine der schönsten Reisen, die wir jemals gemacht haben.

C'est l'un des plus beaux voyages que nous ayons jamais fait.

Glaubst du, Tom wird das jemals wieder tun?

Penses-tu que Tom le fera de nouveau ?

Vor Gericht bestritten sie, den jungen Mann gezwungen zu haben, und rechtfertigten sich mit der Aussage, er habe weder jemals Widerstand geleistet noch protestiert.

Au tribunal, ils ont nié avoir forcé le jeune et se sont justifiés en disant qu'il n'avait jamais réagi ou protesté.

Tom ist der größte Mann, den ich jemals gesehen habe.

Tom est l'homme le plus grand que j'aie jamais vu.

Die Atombombe ist die stärkste und gefährlichste Waffe, die jemals entwickelt wurde.

La bombe atomique est l'arme la plus puissante et la plus dangereuse jamais développée.

Kein Feind hat ihm jemals Angst gemacht.

Aucun ennemi ne lui a jamais fait peur.

Das ist kein Wort, das ich jemals benutzen würde.

Ce n'est pas un mot que j'utiliserais jamais.

Er hat weder jemals geraucht noch getrunken.

Il n'a jamais fumé, ni bu.

Synonyme

je:
chaque fois
jamais

Französische Beispielsätze

  • Mon arrière-grand-père a jadis planté des arbres.

  • « Où sont enterrés Tom et Marie ? » « Leurs corps ont, conformément à leur souhait, été incinérés et les cendres ont été dispersées à Coblence dans le Rhin, là où ils se sont jadis rencontrés lors d'une croisière. ?

Jemals übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: jemals. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: jemals. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 139522, 139978, 360830, 370789, 411736, 413261, 507869, 545422, 560593, 569210, 569211, 658386, 666571, 679243, 700798, 724292, 808736, 820779, 927994, 956008, 1081113, 1087429, 1100894, 1112965, 1205570, 1220698, 1349759, 1433134, 1471603, 1471609, 1494544, 1504951, 1717949, 1722809, 1818278, 2997958, 3039258, 3291967, 3307930, 3522327, 4269017, 5393239, 5844613, 6024219, 6150376, 6447003, 7359890, 8495844, 9927157, 10033077, 10127055, 8728014 & 6933805. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR