Was heißt »is­län­disch« auf Esperanto?

Das Adjektiv »is­län­disch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • islanda

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.

Se islanda frazo havas tradukon al la angla kaj la angla frazo havas tradukon en svahila, tiam nedirekte tio provizas svahilan tradukon de la islanda frazo.

Esperanto Beispielsätze

  • Kvankam Portugalio finfine gajnis la piedpilkan turniron, sendube la islanda teamo bone elturniĝis.

  • Mi volas praktiki skribi en la islanda lingvo.

  • La berbera ne estas tiel malfacila kiel la islanda.

  • Se ekzistus islanda ministro pri defendo, li vivus vivon plenan de agrablumo kaj nenifarado. Ekde mil okcent kvindel naŭ, Islando ne plu havas armeon.

  • La islanda estas mia favorata lingvo.

  • La islanda estas mia plej ŝatata lingvo.

  • Mi deziras havi tempon kaj sanon sufiĉajn por kompletigi mian lernolibron de la islanda.

  • Mi deziras havi sufiĉe da tempo kaj sano por kompletigi mian lernolibron de la islanda.

  • Se la islanda lingvo estus koloro, mi kredas, ke ĝi estus blanka.

Übergeordnete Begriffe

at­lan­tisch:
atlantika

Isländisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: isländisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 705685, 5560370, 4589909, 2639567, 1772972, 10710882, 10711083, 1250056, 1250055 & 1221974. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR