Was heißt »hier­blei­ben« auf Französisch?

Das Verb »hier­blei­ben« (ver­altet: hier bleiben) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • rester

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wie lange werden Sie hierbleiben?

Combien de temps resterez-vous ici ?

Wie viele Monate kannst du hierbleiben?

Combien de mois peux-tu rester ici ?

Wir können genauso gut hierbleiben, bis das Wetter besser wird.

Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.

Ich glaube, ich sollte lieber hierbleiben.

Je pense que je ferais mieux de rester ici.

Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.

Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.

Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest – solange du ruhig bleibst.

Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.

Du kannst die ganze Nacht hierbleiben, wenn du willst.

Tu peux rester ici toute la nuit, si tu veux.

Ich werde bis zehn Uhr hierbleiben.

Je resterai ici jusqu'à dix heures.

Ich kann nicht einfach hierbleiben.

Je ne peux pas juste rester ici.

Wenn du hierbleiben möchtest, kannst du das gerne tun.

Si tu veux rester ici, tu es bienvenu.

Si tu veux rester ici, tu es bienvenue.

Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.

Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenus.

Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenues.

Wenn Sie hierbleiben möchten, können Sie das gerne tun.

Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenu.

Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenue.

Ich werde bis übermorgen hierbleiben.

Je reste ici jusqu'après-demain.

Ich würde gerne hierbleiben.

J'aimerais bien rester ici.

Lass uns doch noch etwas hierbleiben!

Restons encore un peu ici !

Tom kann hierbleiben oder mitkommen. Es besteht keine Verpflichtung.

Tom peut rester ici ou venir, ce n'est pas une obligation.

Du solltest einige Tage hierbleiben.

Tu devrais rester ici quelques jours.

Ich möchte noch ein paar Tage hierbleiben.

J'aimerais rester ici quelques jours de plus.

Je veux rester ici encore quelques jours.

„Darf ich mitkommen?“ – „Nein, du musst hierbleiben, um das Haus zu bewachen.“

« Je peux venir avec toi ? » « Non, tu dois rester ici pour garder la maison. ?

Er will zwei Wochen hierbleiben.

Il veut rester ici pendant deux semaines.

Tom ist einen ganzen Monat hiergeblieben.

Tom est resté ici un mois entier.

Ich werde hierbleiben und dir Gesellschaft leisten.

Je vais rester ici et te tenir compagnie.

Maria muss einige Tage hierbleiben.

Marie doit rester quelques jours ici.

Ich möchte, dass Sie hierbleiben.

J'aimerais que vous restiez ici.

Ich habe Bedarf, dass Sie hierbleiben.

J'ai besoin que vous restiez ici.

Antonyme

auf­bre­chen:
apprêter (s’apprêter)
bardasser
briser (se briser)
briser
camp
casser
casser (se casser)
charruer
craquer
crever
débâcler
décacheter
décamper
déchirer (se déchirer)
déclarer (se déclarer)
démonter
dépaver
desceller
écailler
éclater
éclore ((s’)éclore)
effondrer
étriper
éventrer
faire
fendre (se fendre)
forcer
fouiller
fracturer
labourer
lever le camp
lever les tentes
mettre (se mettre)
ouvir (s’ouvrir)
ouvrir
partir
percer
pigouiller
plier
rabourer
raviver (se raviver)
rompre (se rompre)
se mettre en chemin
se mettre en route
sortir
tente (tentes)
tente
terre
vider
fort­ge­hen:
partir
quitter
ver­schwin­den:
disparaître
weg­blei­ben:
ne pas venir
rester absent

Französische Beispielsätze

  • Je souhaite rester anonyme.

  • De nombreux migrants qui passent par la Biélorussie ne souhaitent pas rester en Pologne.

  • Les fenêtres doivent rester closes.

  • Doit-il rester vide ?

  • J'ai conseillé à Tom de rester au lit.

  • Nous devons élever le niveau si nous voulons rester compétitifs.

  • Tu préfères rester ?

  • J'essaie de rester objectif.

  • Dans les temps anciens, les gens ne traitaient pas la langue à la légère, ayant scrupule à ne pas rester en deçà de leurs propos.

  • C'était courageux de rester là.

  • Nous voulons faire une demande d'un visa spécial pour rester ici.

  • Nous étions obligés de rester debout pendant huit heures par jour.

  • Tu ne devrais pas rester seule.

  • Dois-je rester là ?

  • Hervé s'est forcé à rester calme.

  • Tu peux rester si tu veux.

  • Tom a dit qu’il préférerait rester à la maison.

  • Combien ont été autorisés à rester ?

  • Je veux rester trois jours en Australie.

  • Je suis désolée, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.

Hierbleiben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hierbleiben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 541550, 936922, 1082440, 1312706, 1691544, 1691547, 1848890, 1889446, 1952411, 2830592, 2830593, 2830594, 3211157, 5554366, 6737651, 7901289, 8034494, 8599803, 8648307, 9267617, 10568522, 11168058, 11206542, 11524152, 11525356, 11354092, 11242023, 11171079, 11123205, 10968603, 10921137, 10883118, 10851910, 10775168, 10767092, 10703039, 10697517, 10650448, 10568518, 10199099, 9996248, 9992544, 9699125, 9484077 & 9436549. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR