fiebrig

Adjektiv (Wiewort)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈfiːbʁɪç ]

Silbentrennung

fiebrig

Definition bzw. Bedeutung

  • (in Erwartung von etwas) sich (wie im Fieberrausch) in einem Zustand hektischer Erregung, nervöser Unruhe befindend

  • auf Fieber deutend, schließen lassend, mit Symptomen von Fieber einhergehend

  • Fieber habend, an Fieber leidend, von Fieber ergriffen

  • gleichzeitig mit Fieber auftretend, vorkommend; von Fieber begleitet

Alternative Schreibweise

Steigerung (Komparation)

  1. fiebrig (Positiv)
  2. fiebriger (Komparativ)
  3. am fiebrigsten (Superlativ)

Anderes Wort für fieb­rig (Synonyme)

durch den Wind (ugs.)
fahrig:
geistesabwesend und unkontrolliert in seiner Bewegung
fickerig (ugs., norddeutsch):
norddeutsch: nervös, unruhig
fickrig (ugs., norddeutsch):
nervös, unruhig
sexuell erregt
fitzig (ugs.)
flackerig (ugs.)
flackernd
flackrig (ugs.)
flatterig
hibbelig (ugs., regional):
schnelle Bewegungen machend; unruhig, nervös
wibbelig (ugs., regional)
wie Rumpelstilzchen (ugs.)
wuschig (ugs., regional):
sexuell erregt
verwirrt, aufgeregt, fahrig
wuselig (ugs.):
umgangssprachlich: sich schnell hin und her bewegend
zappelig:
andauernd in Bewegung, unfähig, seinen Bewegungsdrang zu beherrschen
bockig (Schaf / Ziege):
trotzig, demonstrativ eigensinnig
wie ein Bock, in der Art eines Bockes
brünstig (Wild):
geistig oder sinnlich erregt
zur Paarung bereit
brunftig:
zur Paarung bereit
bullig (Rind):
in hohem Maße (warm)
von kräftiger und massiger Statur
heiß:
in aufregender/entscheidender Phase befindlich
paarungsbereit (bei Tieren, keine Steigerung)
hitzig:
Medizin: fiebrig
Mensch/Tier: leicht erregbar
läufig:
paarungsbereit (bei Hunden)
ochselig (Rind)
paarungsbereit (Tier) (Hauptform)
rammelig
raunzig (Katze):
zum Raunzen neigend, schlecht aufgelegt sein
rauschig (Schwein):
sich in einem mentalen Zustand der Glückseligkeit oder auch der Verwirrung und Übelkeit befindend
zur Paarung bereit
rinderig (Rind)
rollig (Katze):
bei Katzen und Schweinen: paarungsbereit; selten, scherzhaft auch auf Menschen übertragen
rossig (Stute)
stierig (Rind):
von einer Kuh: bereit zur Paarung
febril (fachspr.):
mit Fieber einhergehend
begierig:
von intensiven Wünschen erfüllt sein, begehren nach
erwartungsvoll
fieberhaft:
an Fieber leidend, mit Fieber verbunden
übertragen: angestrengt und eifrig, aber unruhig; hektisch
gespannt:
Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
gespannt wie ein Flitzebogen (ugs.)
in gespannter Erwartung
interessiert:
an etwas/jemandem interessiert sein: an etwas/jemandem Interesse haben; etwas haben wollen/ jemanden näher kennenlernen wollen
geistig aufgeschlossen, an vielen Dingen Interesse bekundend *nur prädikativ
sehr gespannt
ungeduldig:
keine Geduld habend
fieberkrank:
an Fieber erkrankt
fiebernd

Gegenteil von fieb­rig (Antonyme)

fie­ber­frei:
ohne Fieber; frei von Fieber
fieberlos

Beispielsätze

  • Ich fühle mich fiebrig.

  • Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

  • Von fiebriger Unruhe erfasst wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

  • Ich fühle mich sehr fiebrig.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Rahn, Behle, Boris, Götze – Riecks fiebrige Verbal-Eskalation gehört ab sofort zu den großen TV-Momenten des Sports.

  • Er hatte Schweißperlen auf der Stirn, fiebrige Augen, machte einen matten, hilflosen Eindruck.

  • Sie seien in Australien und hätten sich müde und fiebrig gefühlt, wie bei einer Erkältung, postete Hanks.

  • In South Australia, der am stärksten betroffenen Region, sind Unternehmer fiebrig auf der Suche nach Lösungen.

  • Aber auch André Greipel, der vor der Tour noch von einem fiebrigen Infekt zurückgeworfen worden war, zeigte bereits aufsteigende Form.

  • Das ganze, so ihre fiebrige Zeitreisen-Vision, in einem Kriechkeller in Dubrovnik.

  • Die Abgeschiedenheit schirmt uns nicht vom Treiben im Rest des Landes ab. In ihm herrscht fiebrige Aufbruchsstimmung.

  • Das funkige "Uh Uh Uh" etwa dürfte noch die ganze Nacht als Ohrwurm die Beine fiebrig werden lassen.

  • Am 19. April 1560 stirbt Melanchthon an einer fiebrigen Erkrankung in Wittenberg.

  • In den meisten Fällen verläuft die fiebrige Erkrankung mild.

  • Beck selbst ist mit Mandelentzündung und fiebriger Grippe an das Bett gefesselt und hat alle Termine für die kommende Woche abgesagt.

  • Karge zeigt einen zunächst fiebrigen, selbstherrlichen Popstar.

  • Georg Hackl liegt bereits mit einem fiebrigen Infekt in der Klinik flach.

  • Nicht Warschau, Brüssel ist offenbar der Bezugspunkt der neuen Europäer dieser offenbar wieder recht fiebrigen Region.

  • Die an einem fiebrigen Infekt leidende Mitfavoritin Uschi Disl fällt definitiv aus.

  • Elli (24) leidet unter einer fiebrigen Nebenhöhlenentzündung.

  • Fieber ist die Folge oder schlimmstenfalls ein tödlicher fiebriger Schock.

  • Dabei gibt es gegen fiebrige Erkrankungen seit rund drei Jahren sehr wirksame Medikamente.

  • Vier Buchstaben haben Deutschland in einen fiebrigen Zustand versetzt.

  • Schon seit Tagen leidet der Trainer des EHC Eisbären an einer fiebrigen Entzündung im Ohr.

Häufige Wortkombinationen

  • adverbiell: fiebrig auf etwas gespannt sein
  • adverbiell: fiebrig aussehen
  • adverbiell: sich fiebrig fühlen
  • ein fiebriges Gesicht
  • eine fiebrige Entzündung, Erkältung, Grippe
  • eine fiebrige Tätigkeit, Unrast
  • fiebrige Augen, fiebrig glänzende Augen
  • in fiebriger Aufregung, Eile, Hast, Vorfreude
  • mit fiebriger Nervosität

Übersetzungen

  • Afrikaans:
    • febriel
    • koorsig
  • Bosnisch:
    • grozničava (weiblich)
    • grozničav (männlich)
    • grozničavo (sächlich)
  • Dänisch: febril
  • Englisch:
    • feverish
    • feverous
  • Esperanto: febra
  • Finnisch: kuumeinen
  • Französisch:
    • fiévreuse (weiblich)
    • fébricitante (weiblich)
    • fiévreux (männlich)
    • fébrile (männlich)
    • fébricitant (männlich)
  • Galicisch: febrile (männlich)
  • Italienisch:
    • febbricosa (weiblich)
    • affebbrata (weiblich)
    • febbricitante (männlich)
    • febbricoso (männlich)
    • affebbrato (männlich)
  • Katalanisch:
    • febrosa (weiblich)
    • febricitant (männlich)
    • febrós (männlich)
  • Korsisch:
    • frebbacciulosu (männlich)
    • fribbacciulosu (männlich)
    • infribbatu (männlich)
    • febrile (männlich)
    • accalinturatu (männlich)
    • fribbosu (männlich)
    • infribbacciatu (männlich)
  • Kroatisch:
    • grozničava (weiblich)
    • grozničav (männlich)
    • grozničavo (sächlich)
  • Maltesisch: bid-deni
  • Niederländisch:
    • koortsachtig
    • koortsig
  • Niedersorbisch:
    • zymnicowata (weiblich)
    • zymnicowaty (männlich)
    • zymnicowate (sächlich)
  • Norwegisch: febril
  • Polnisch:
    • rozgorączkowana (weiblich)
    • rozgorączkowany (männlich)
    • rozgorączkowane (sächlich)
  • Portugiesisch:
    • febrenta (weiblich)
    • febrento (männlich)
    • febricitante (männlich)
    • febril (männlich)
  • Russisch:
    • лихорадочная (weiblich)
    • лихорадочна (weiblich)
    • лихорадочный (männlich)
    • лихорадочен (männlich)
    • лихорадочное (sächlich)
    • лихорадочно (sächlich)
  • Sardisch:
    • callenturienti (männlich)
    • febbrili (männlich)
    • frebbosu (männlich)
    • affrebbau (männlich)
    • incalenturiu (männlich)
  • Schwedisch: febrig
  • Serbisch:
    • грозничава (grozničava) (weiblich)
    • грозничав (grozničav) (männlich)
    • грозничаво (grozničavo) (sächlich)
  • Serbokroatisch:
    • грозничава (grozničava) (weiblich)
    • грозничав (grozničav) (männlich)
    • грозничаво (grozničavo) (sächlich)
  • Slowenisch:
    • vročična (weiblich)
    • vročičen (männlich)
    • vročično (sächlich)
  • Spanisch: febril (männlich)
  • Tadschikisch: табдор (tabdor)
  • Tschechisch:
    • horečnatá (weiblich)
    • horečnatý (männlich)
    • horečnaté (sächlich)
  • Ukrainisch:
    • гарячкова (weiblich)
    • лихорадкова (weiblich)
    • гарячковий (männlich)
    • лихорадковий (männlich)
    • гарячкове (sächlich)
    • лихорадкове (sächlich)
  • Weißrussisch:
    • ліхаманкавая (weiblich)
    • ліхаманкавы (männlich)
    • ліхаманкавае (sächlich)

Wortaufbau

Das zweisilbige Adjektiv fieb­rig be­steht aus sieben Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × I, 1 × B, 1 × E, 1 × F, 1 × G & 1 × R

  • Vokale: 2 × I, 1 × E
  • Konsonanten: 1 × B, 1 × F, 1 × G, 1 × R

Eine Worttrennung ist nach dem B mög­lich.

Das Alphagramm von fieb­rig lautet: BEFGIIR

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Frank­furt
  2. Ingel­heim
  3. Essen
  4. Ber­lin
  5. Ros­tock
  6. Ingel­heim
  7. Gos­lar

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Fried­rich
  2. Ida
  3. Emil
  4. Berta
  5. Richard
  6. Ida
  7. Gus­tav

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Fox­trot
  2. India
  3. Echo
  4. Bravo
  5. Romeo
  6. India
  7. Golf

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 13 Punkte für das Wort.

fiebrig

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Wie­wort fieb­rig kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: fiebrig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fiebrig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 1902302, 1714558, 1714556 & 915700. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  4. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. bild.de, 18.02.2022
  2. morgenpost.de, 14.05.2021
  3. brf.be, 12.03.2020
  4. nzz.ch, 14.07.2018
  5. wr.de, 04.07.2017
  6. stern.de, 15.04.2013
  7. zeit.de, 31.03.2012
  8. taz.de, 23.04.2011
  9. br-online.de, 16.04.2010
  10. muensterschezeitung.de, 14.07.2009
  11. rp-online.de, 29.02.2008
  12. landeszeitung.de, 29.01.2007
  13. ngz-online.de, 16.01.2006
  14. fr-aktuell.de, 15.09.2005
  15. spiegel.de, 10.02.2004
  16. abendblatt.de, 11.03.2004
  17. berlinonline.de, 25.06.2003
  18. Rhein-Neckar Zeitung, 24.01.2003
  19. sueddeutsche.de, 14.06.2002
  20. tagesspiegel.de, 09.03.2002
  21. bz, 04.05.2001
  22. Die Zeit (27/2000)
  23. Die Zeit (43/2000)
  24. Tagesspiegel 1999
  25. BILD 1998
  26. TAZ 1997
  27. Die Zeit 1996
  28. Berliner Zeitung 1995