Was heißt »elek­t­risch« auf Englisch?

Das Adjektiv elek­t­risch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • electric
  • electrical

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.

Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.

Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.

We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.

Maschinen verbrauchen eine große Menge an elektrischer Energie.

Machinery uses a lot of electricity.

Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt.

Steam trains were replaced by electric trains.

Mein Bruder hat sich eine elektrische Gitarre gekauft.

My brother bought an electric guitar.

Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.

I should have tried out this electric shaver before buying it.

Etwas stimmt mit unserer elektrischen Heizung nicht.

Something is wrong with our electric heater.

Es gibt einen Fehler im elektrischen System.

There is a fault in the electrical system.

Sie trug einen rosa Minirock und eine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre.

She was wearing a pink miniskirt, and blue sunglasses in the shape of an electric guitar.

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.

I'll give him either the blue sunglasses shaped like an electric guitar or the red hat.

Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.

Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.

Blitze sind ein elektrisches Phänomen.

Lightning is an electrical phenomenon.

Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen.

An electric current can generate magnetism.

Das elektrische Licht ging aus.

The electric light went out.

Diese Maschine wird elektrisch betrieben.

This machine is driven by electricity.

Edison hat das elektrische Licht erfunden.

Edison invented the electric lamp.

Während der Heilbehandlung benutzt man einen helmförmigen Apparat, der mit Hilfe eines magnetischen Feldes im Gehirn schwache elektrische Ströme auslöst, welche das Nervensystem anregen.

During the medical treatment, a helmet-shaped device is used, which, with the help of a magnetic field, induces weak electric currents in the brain, which stimulate the nervous system.

Der elektrische Strom kam nach wenigen Minuten zurück.

After a few minutes, the electricity came back on.

Die Erfindung des elektrischen Lichts wird Edison zugeschrieben.

The invention of electric light is accredited to Edison.

Ich liebe meine elektrische Zahnbürste!

I love my electric toothbrush.

Ich benütze eine elektrische Zahnbürste.

I use an electric toothbrush.

Tom wäre bestimmt nicht begeistert davon, wenn ich mir ohne seine Zustimmung seinen elektrischen Rasierapparat nähme.

I don't think Tom would like it very much if I used his electric beard trimmer without his permission.

Er nimmt gerne elektrische Geräte auseinander.

He likes to take electric devices apart.

Dieses elektrische Auto wird durch Batterien betrieben.

This electric car is powered by batteries.

Die SI-Einheit für die elektrische Ladung ist das Coulomb.

The SI unit for electric charge is the coulomb.

Ausgefranste elektrische Kabel können gefährlich sein.

Frayed electrical cables can be very dangerous.

Die Saugleistung eines Staubsaugers hängt direkt von der elektrischen Leistung multipliziert mit dem Wirkungsgrad ab.

The suction-capacity of a vacuum cleaner depends directly on its electric capacity multiplied by efficiency.

Bis wir den neuen Herd bekommen, behelfen wir uns mit einer elektrischen Kochplatte.

Until we get the new oven, we're making do with an electric hotplate.

Du bekamst einen elektrischen Schlag.

You got an electric shock.

Toms Auto hat elektrisch betriebene Fenster.

Tom's car has electric windows.

Diese elektrische Toilette ist mit allen Schikanen ausgestattet.

This electronic toilet comes with all sorts of bells and whistles.

Braucht man für einen elektrischen Rollstuhl einen Führerschein?

Do you need a license to use an electric wheelchair?

Does an electric wheelchair require a driver's license?

Man geht davon aus, dass das starke Magnetfeld des Jupiter von den elektrischen Strömen erzeugt wird, die von dem unter Druck stehenden Wasserstoff im Mantel hervorgerufen werden.

Jupiter's powerful magnetic field is thought to be generated by the electric currents produced by pressurized hydrogen in the mantle.

Tom hat einen elektrischen Bleistiftanspitzer.

Tom has an electric pencil sharpener.

Tom zerteilte den Truthahn mit einem elektrischen Messer.

Tom cut the turkey with an electric knife.

Das zusätzliche elektrische Licht in der Kathedrale vermindert die Wirkung der Kirchenfenster.

The addition of electric lighting to the cathedral diminishes the impact of the stained glass.

Tom wurde elektrisch hingerichtet.

Tom was electrocuted.

Spinnen können elektrische Felder wahrnehmen.

Spiders can detect electric fields.

Wie umweltfreundlich sind elektrische Autos?

How environmentally friendly are electric cars?

Das Auto fährt elektrisch.

The car runs on electricity.

The car is powered by electricity.

Toms Auto hat elektrische Fensterheber.

Tom's car has power windows.

Tom hat eine elektrische Zahnbürste.

Tom has an electric toothbrush.

Tom's got an electric toothbrush.

Tom war nicht in der Lage, den elektrischen Dosenöffner zum Laufen zu bringen.

Tom wasn't able to get the electric can opener to work.

Mittels elektrischer Felder fliegen Spinnen um die Welt.

Spiders use electric fields to fly around the world.

Elektronen haben eine negative elektrische Ladung.

Electrons have a negative electric charge.

Electrons have a negative electrical charge.

Tom hat einen elektrischen Reiskocher.

Tom has an electric rice cooker.

Das Auto ist elektrisch, macht also keinen Lärm und braucht kein Benzin.

The car is electric, so it makes no noise and needs no gas.

Meine ist elektrisch.

Mine is electric.

Kochst du mit Gas oder elektrisch?

Do you cook by gas or electricity?

Do you cook using gas or electricity?

Tom verwendet eine elektrische Zahnbürste.

Tom uses an electric toothbrush.

Englische Beispielsätze

  • Many more electric vehicle charging points need to be installed across the country.

  • Tom rides his electric bicycle to work every day.

  • They don't sell electric whisks in this shop.

  • Tom is buying himself an electric car.

  • What role will electric cars play in the mobility of the future?

  • Charging the electric car takes a very long time.

  • Tom forgot to pay his electric bill.

  • My neighbours bought an electric car.

  • In 2018, a wildfire, caused by electrical transmission lines, destroyed approximately 90% of the northern California town of Paradise.

  • Tom drilled a hole in the wall and hit an electrical cable.

  • The squirrel climbed all the way to the top of the electric pole.

  • Tom forgot to pay the electric bill.

  • Tom has become an electrical engineer.

  • I bought an electric bike.

  • I've bought an electric bike.

  • I've bought an electric bicycle.

  • I bought an electric bicycle.

  • In the future, everyone will drive an electric car.

  • Tom purchased an electric car.

  • The German Flocken Elektrowagen, invented in 1888, is considered to be the world's first electric car.

Elek­t­risch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: elektrisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2120323, 393850, 396995, 406357, 407701, 459372, 471781, 483517, 485247, 485265, 506103, 542186, 610633, 636666, 755468, 959971, 1611512, 1716968, 1905097, 2676943, 2676946, 2972361, 3302067, 3391752, 3429030, 3457306, 3493449, 3694709, 5102340, 6130131, 6377102, 6393160, 6546178, 6948224, 7022196, 7026250, 7354663, 7998809, 8072512, 8100170, 8473356, 8638865, 8717835, 9085504, 10100167, 10223987, 10679270, 10717448, 11011906, 11672389, 10314473, 10230444, 10228303, 10099720, 12267995, 10019236, 8999794, 8384801, 8356438, 7953986, 7902598, 7017934, 6249540, 5969806, 5967734, 5967733, 5967732, 5821850, 5798101 & 4947723. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR