Was heißt »ei­nen« auf Italienisch?

Das Verb ei­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • unire

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.

Jason era un individuo taciturno, per cui era sempre una vera sorpresa quando diceva qualcosa.

Zweihundertfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.

Duecentocinquanta chilogrammi è un peso straordinario anche per un lottatore di sumo.

Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen.

È un vantaggio saper usare un computer.

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Sono una persona che ha molti difetti, ma che possono essere facilmente corretti.

Unschuld ist eine schöne Sache.

L'innocenza è una cosa bella.

Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.

Come potrei essere un robot? I robot non sognano.

Das ist ein Wortspiel.

È un gioco di parole.

Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.

Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.

Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.

Du bist ein Engel!

Sei un angelo!

Das ist eine gute Idee!

È una buona idea!

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

La matematica è come l'amore - un'idea semplice, che però può diventare complicata.

Hast du ein Kondom?

Hai un preservativo?

Ich habe einen Traum.

Ho un sogno.

Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.

Per essere perfetta le mancava solo un difetto.

Die Welt ist ein Irrenhaus.

Il mondo è una gabbia di matti.

Ich möchte eine Nacht bleiben.

Vorrei rimanere per una notte.

Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?

C'è un ostello della gioventù qui vicino?

Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?

Come stai? Hai fatto un buon viaggio?

Come stai? Hai fatto buon viaggio?

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.

Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato.

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

Wir haben einen Papst.

Abbiamo un Papa.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Nimm ein Buch und lies es!

Prendi un libro e leggilo!

Er ist schon ein Mann.

Ormai è un uomo.

Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.

Una tabella oraria è una carta d'identità per il tempo, solamente, se non si ha una tabella oraria, il tempo non c'è.

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.

Non sapendo con quale pretendente volesse sposarsi, la principessa esitava, chiamando ora l'uno ora l'altro.

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.

La proliferazione dell'utilizzo di Internet ha prodotto una nuova generazione di giovani.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.

Un piccolo fuoco boschivo può facilmente espandersi e diventare presto un grande incendio.

Ich will ein Bonbon.

Voglio una caramella.

Er schläft wie ein Baby.

Dorme come un bambino.

Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?

Ma che differenza fa se sono gay? È un delitto?

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

Un coniglio ha lunghe orecchie e una coda corta.

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.

Avresti dovuto rifiutare una proposta così ingiusta.

Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.

L'ingresso include una bevanda.

Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.

A quest'ora, c'è un traffico incredibile.

Hast du einen Bleistift dabei?

Hai con te una matita?

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.

Assioma di Cole: La somma dell'intelligenza sulla Terra è costante; la popolazione è in aumento.

Willst du einen Fruchtsaft?

Vuoi un succo di frutta?

Er ist ein guter Mensch.

È una persona perbene.

Ich werde ein Bad nehmen.

Vado a fare il bagno.

Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.

Sono andato bere una birra con degli amici.

Hast du ein Trinkgeld dagelassen?

Hai lasciato la mancia?

Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.

Ah! Se fossi ricco, mi comprerei una casa in Spagna.

Ich habe ein Paar Schuhe gekauft.

Io ho comprato un paio di scarpe.

Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

La guerra è un crimine contro l'umanità.

Das ist ein Buch über Sterne.

Questo è un libro sulle stelle.

Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben.

Mi ha scritto una lettera d'amore.

Ich bin ein Mann.

Sono un uomo.

Io sono un uomo.

Das ist ein Geschenk für dich.

Questo è un regalo per te.

È un regalo per te.

Schreibst du einen Brief?

Scrivi una lettera?

Japan ist ein Industrieland.

Il Giappone è un paese industrializzato.

„Was möchten Sie?“ – „Ich möchte einen Hund.“

"Cosa vorresti?" "Vorrei un cane."

Sie hat ihm eine Uhr gegeben.

Gli ha dato un orologio.

Das ist ein Füller.

Questa è una penna stilografica.

Ich will ein gutes Wörterbuch.

Voglio un buon dizionario.

Io voglio un buon dizionario.

Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.

Il papà racconto una bella storia ai bambini.

Er sucht eine bessere Arbeit.

Cerca un lavoro migliore.

Ich habe eine Frage.

Ho una domanda.

Io ho una domanda.

Ich habe nur einen kleinen Garten.

Ho solo un piccolo giardino.

Ich habe einen Bruder.

Ho un fratello.

Io ho un fratello.

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

Perché non gli portiamo una bottiglia di vino?

Schick mir eine Postkarte.

Mandami una cartolina.

Ein Plastikbecher ist besser als ein Glas.

Un bicchiere di plastica è meglio di un bicchiere di vetro.

Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.

Ecco un po' di medicina contro la diarrea.

Noch ein Glas Bier, bitte.

Un altro bicchiere di birra, per favore.

Gibt es einen Schulbus?

C'è uno scuolabus?

Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.

È fortunato ad avere una moglie così buona.

Lui è fortunato ad avere una moglie così buona.

Bildung ist eine Investition in die Zukunft.

L'educazione è un investimento per il futuro.

Ich schreibe einen Brief.

Sto scrivendo una lettera.

Scrivo una lettera.

Io sto scrivendo una lettera.

Ich habe einen Computer.

Ho un computer.

Io ho un computer.

Meine Tochter ist noch ein Kind.

Mia figlia è ancora una bambina.

Das ist eine Sonnenblume.

È un girasole.

Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.

Un angolo di 90 gradi è chiamato angolo retto.

Ich brauche eine Briefmarke.

Ho bisogno di un francobollo.

Hast du einen Fotoapparat?

Hai una macchina fotografica?

Ich habe eine große Familie.

Ho una grande famiglia.

Er liest ein Buch.

Lui sta leggendo un libro.

Legge un libro.

Lui legge un libro.

Papa hat einen Fotoapparat gekauft.

Papà ha comprato una macchina fotografica.

Ich habe ein Fahrrad.

Ho una bici.

Ho una bicicletta.

Ich habe einen Hund.

Ho un cane.

Io ho un cane.

Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, warum er nicht zur Party gegangen ist.

Mi ha raccontato una scusa per non essere stato presente alla festa.

New York ist eine der größten Städte der Welt.

New York è una delle città più grandi al mondo.

Herr White ist ein liberaler Politiker.

Il signor White è un politico liberale.

Rom ist eine alte Stadt.

Roma è una città antica.

Ich war ein wenig überrascht.

Ero un po' sorpreso.

Ich bin ein bisschen müde.

Sono un po' stanco.

Du hast einen Fehler gemacht.

Hai fatto un errore.

Tu hai fatto un errore.

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.

Ti regalerò una bici per il tuo compleanno.

Unsere Firma hat eine sehr lange Geschichte.

La nostra azienda ha una lunga, lunga storia.

Ich wünschte, ich hätte einen Freund wie dich.

Vorrei aver avuto un amico come te.

Er ist ein Gentleman.

È un gentiluomo.

Er ist ein Dieb.

Egli è un ladro.

È un ladro.

Lui è un ladro.

Das ist ein Schreibtisch.

Questa è una scrivania.

Ich habe einen Hund und zwei Katzen.

Ho un cane e due gatti.

Io ho un cane e due gatti.

Ich habe zwei Brüder und eine Schwester.

Ho due fratelli e una sorella.

Sie hat einen Sohn und zwei Töchter.

Ha un figlio e due figlie.

Ich habe ein Auto.

Ho una macchina.

Ho un'auto.

Ho un'automobile.

Ich habe eine Familie.

Ho una famiglia.

Hast du ein Auto?

Hai una macchina?

Tu hai una macchina?

Synonyme

ver­ei­ni­gen:
associare
ver­knüp­fen:
collegare

Antonyme

ent­zwei­en:
dividere
separare

Italienische Beispielsätze

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

Ei­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: einen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 755, 119825, 347646, 349954, 173, 177, 258, 285, 338, 361, 372, 384, 417, 434, 440, 443, 465, 467, 521, 540, 555, 596, 603, 613, 618, 657, 751, 767, 803, 858, 880, 898, 908, 916, 1038, 1049, 1130, 1178, 1208, 1209, 1227, 1240, 1250, 6093, 136256, 138821, 138995, 139116, 139166, 139440, 180440, 180442, 330458, 331896, 331907, 331910, 332159, 335394, 338692, 340825, 341508, 341630, 341697, 341969, 342034, 342108, 342525, 342576, 342654, 343501, 343676, 344327, 344378, 344863, 345248, 345393, 346941, 349636, 349956, 349957, 351092, 351811, 352033, 352569, 352577, 352790, 352792, 353009, 353053, 353320, 355370, 356171, 356172, 356177, 356568, 356572, 356590, 357475, 357477, 357480 & 1349822. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR