Was heißt »eh« auf Esperanto?

Das Adverb eh lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ĉiel ajn
  • ĉiuokaze

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Deine Schwester ist schön wie eh und je.

Via fratino estas bela kiel ĉiam.

Er ist so arm wie eh und je.

Li tiel malriĉas, kiel antaŭe.

Es wird gehandelt werden, eh noch das Jahr den neuen Kreis beginnt.

Okazos ago, antaŭ ol nova jaro komencos sian iron.

Es kommt manchem das Glück vor die Tür, wenn er nur öffnete, eh es weiterläuft.

Por multaj la feliĉo venas antaŭ la pordon, se li nur malfermus, antaŭ ol ĝi preterkuras.

Man soll sich nicht ausziehen, eh man schlafen geht.

Oni ne senvestigu sin antaŭ ol enlitiĝi.

Man muss den Vogel erst im Käfig haben, eh man ihn singen lehrt.

Oni unue havu la birdon en la kaĝo, antaŭ ol oni instruas ĝin kanti.

Tom fragte trotzig, wozu er denn sein Bett machen solle. Er lege sich am Abend doch eh wieder hinein.

Tomo spiteme demandis, kial do li enordigu sian liton. Li ja ĉiuokaze vespere ree kuŝigos sin en ĝi.

Wenn du dein Geld weiter so verplemperst, bist du pleite, eh du dich versiehst.

Se vi daŭre tiel disĵetos monon, vi bankrotos pli rapide ol vi povas palpebrumi.

Er wird alt, doch er ist rüstig wie eh und je.

Li maljuniĝas, sed estas vigla kiel antaŭe.

Li maljuniĝas, sed viglas kiel antaŭe.

Liebend gerne komme ich mit, ich habe heute Nachmittag eh nichts geplant.

Mi venos propravole, mi eĉ ne havas planojn posttagmeze.

Ich brauche kein Google – meine Frau weiß eh alles besser!

Mi ne bezonas Google - mia edzino ja scias ĉion pli bone!

Es hat keinen Sinn, sich mit Männern zu streiten, sie haben ja eh immer Unrecht!

Ne havas sencon kvereli kun viroj, ili ĉiam estas malpravaj!

Synonyme

über­haupt:
entute
ĝenerale

Esperanto Beispielsätze

  • Alportu ĉiuokaze ombrelon!

  • Ŝi admonis Annon ĉiuokaze teni la teon preta je la kvina horo.

  • Senutilas atendi. Tom ĉiuokaze ne telefonos nin.

  • Tio ĉiuokaze estas malbona ideo.

  • Tio ĉiuokaze estas en ordo.

  • Mi ĉiuokaze ne plu havas kontakton kun ŝi.

  • Mi ja ĉiuokaze ekscios.

  • Mi lin ĉiuokaze observos.

  • Pro tio ke oni ĉiuokaze pensas, oni devus tuj pensi pozitive.

  • Tion Tomo volas ĉiuokaze.

  • Tomo sonas ĉiuokaze, kvazaŭ li ne volas veni.

  • Mi opinias, ke ĉiuokaze ni devus fari komputilan tomografion.

  • Oni povas diri pri la germanoj, kion vi volas, kaj mi emas diri la plej kruelan pri ili. Sed ili ĉiuokaze estas kuraĝa popolo.

  • Min ne interesas la prezo. Mi ĉiuokaze aĉetos ĝin.

  • Tiun medikamenton oni ne povas simple aĉeti, por tio vi ĉiuokaze bezonas kuracistan preskribon.

  • Mi trovas tion ne strange por komencantoj, ke ili ĉiuokaze evitas uzi la libron de d-ro Martin.

  • Lia prisilentado de tiu afero ĉiuokaze ne aŭguras ion bonan.

  • Interparoli kun vi estas sensence, ĉar vi ĉiuokaze ne faros tion, kion mi diras al vi.

  • Tio ĉiuokaze provindas.

  • Sed ĉiuokaze ni vidos unu la alian morgaŭ.

Eh übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eh. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: eh. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 517355, 1512859, 1904931, 1943137, 2135256, 2163219, 2711873, 2852913, 2924819, 5097708, 7269835, 7579224, 6827001, 6978319, 5421828, 5298276, 5271397, 7913611, 7929872, 4969306, 8063739, 8088723, 4842008, 8218068, 4727692, 4631485, 4599840, 4574237, 4541464, 4417780, 4411596 & 3645014. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR