Was heißt »dor­tig« auf Schwedisch?

Das Adjektiv dor­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • därvarande
  • där

Antonyme

be­find­lich:
befintlig
hier:
här
hie­sig:
härvarande
lokal

Schwedische Beispielsätze

  • Jag känner igen den där rösten.

  • Han satt där och blundade.

  • Det där är dina order.

  • Det där är Toms bror.

  • Ta bort den där hunden härifrån.

  • Det där är en ful staty.

  • Det där är intressant information.

  • Titta på det där berget.

  • Någon är redan där.

  • Det finns många gamla byggnader där.

  • Vems bil är det där?

  • Är det där en ny baddräkt?

  • Är det där nya badbyxor?

  • Är det där min mugg?

  • Hur högt är det där berget?

  • Titta på det där höga berget!

  • Jag skulle vilja bestiga det där berget.

  • Ser ni de där bergen?

  • Är det där en blomma?

  • Vems brev är det där?

Übergeordnete Begriffe

fern:
avlägsen
fjärran

Dor­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dortig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9991045, 9765474, 9764120, 10635797, 10857276, 10897626, 10899058, 10916443, 10932709, 10946340, 10956331, 10956430, 10956460, 10957257, 10957323, 10957330, 10957333, 10957338, 10959484 & 10959518. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR