Was heißt »der­art« auf Französisch?

Das Adverb »der­art« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • de telle manière
  • si
  • tellement

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Kann ein Kind etwas derart Grausames tun?

Un enfant peut-il faire une chose aussi cruelle ?

Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe.

S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.

Die Weintrauben sind derart sauer, dass ich sie nicht essen kann.

Les grains de raisin sont si aigres que je ne peux les manger.

Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.

Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatigué.

Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatiguée.

Das Wort Heimat ist derart missbraucht worden, dass man darüber kaum noch etwas normales und seriöses sagen kann.

Le mot patrie est tellement dévoyé qu'on peut à peine en dire quelque chose de normal ou de sérieux.

Le mot patrie est tellement mésusé qu'on peut à peine en dire quelque chose de normal ou de sérieux.

Die Welt ist derart von der Lüge dominiert, dass die Menschen von vornherein dazu neigen, niemandem mehr zu vertrauen.

Le monde est tellement dominé par le mensonge que les hommes ont tendance, a priori, à ne faire confiance à personne.

Wecke nicht derart meine Hoffnungen.

N'éveille donc pas ainsi mes espoirs.

Wecken Sie nicht derart meine Hoffnungen.

N'éveillez donc pas ainsi mes espoirs.

Warum lachst du derart über seine Witze? Die sind doch überhaupt nicht lustig.

Pourquoi ris-tu si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.

Sie ist derart abgemagert, dass man ihre Rippen zählen kann.

Elle est tellement maigre qu'on peut compter ses côtes.

Es ist nicht seine Art, derart in Wut zu geraten.

Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.

Da verschwanden seine Ängste, und er dachte nur noch an das Glück, eine derart schöne Frau zu haben.

Alors ses angoisses disparurent, et il ne songea plus qu’au bonheur de posséder une femme si belle.

Er ist derart rein und poetisch, dass die Begegnungen mit ihm, so flüchtig sie auch waren, zu den wenigen zarten Glücksmomenten meines ach so geschundenen Herzens zählen.

Il est tellement pur et poétique, que mes relations avec lui, quelque passagères qu'elles aient été, ont été une des plus douces jouissances de mon pauvre cœur, qui a déjà tant souffert.

Du bist derart oberflächlich.

Tu es tellement superficielle.

Das beschäftigt mich derart, ich kriege keinen Schlaf.

Ça me travaille, je n'arrive pas à m'endormir.

Synonyme

der­ma­ßen:
à tel point … que …
de telle façon que
d’une manière telle (que)
tellement (…que…)
so:
à peu près
ainsi que
aussi
sol­cher­art:
comme ça
de cette sorte

Französische Beispielsätze

  • Tu es tellement drôle et les Allemands sont fous.

  • Ta copine va être tellement furax contre toi quand elle l'apprendra.

  • Le portugais et l'espagnol sont des langues tellement similaires que parfois deux phrases - l'une en portugais, l'autre en espagnol - semblent être écrites dans la même langue.

  • Je suis tellement étonnée que je n'arrive pas à terminer la phrase.

  • Elles sont devenues tellement chères que je n'en achèterai plus jamais.

  • Ils sont devenus tellement chers que je n'en achèterai plus jamais.

  • J'ai tellement aimé ce mot que j'ai dû l'ajouter immédiatement à mon vocabulaire.

  • Marie a tellement de choses à faire.

  • Il avait tellement d'argent qu'il pouvait se permettre d'avoir l'air pauvre.

  • Les trains étaient tellement pleins qu'on ne pouvait plus y entrer.

  • Le film m'a tellement plu que je l'ai regardé deux fois de suite.

  • Ces jumeaux se ressemblent tellement que je n'arrive pas à savoir qui est qui.

  • Je bois tellement de café que je ne dors pas bien.

  • C’est tellement gai !

  • C’est tellement bon !

  • La cuisson par induction est tellement plus géniale !

  • J'ai tellement faim que je suis sur le point de te manger cru.

  • Tom est tellement plus âgé que moi.

  • J'ai tellement hâte d'être à la maison !

  • Tes chaussettes ne sentent pas tellement bon.

Derart übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: derart. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: derart. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 967297, 1006517, 1216400, 1718203, 1733925, 1796182, 1989121, 1989123, 2198795, 2426012, 5026813, 8591373, 8980712, 9016866, 9687894, 11502953, 11223783, 11063017, 10984791, 10946583, 10946581, 10852128, 10852110, 10777139, 10702676, 10681514, 10663789, 10466880, 10135490, 10135487, 10041570, 10006522, 9832501, 9742249 & 9341282. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR