Was heißt »bo­xen« auf Esperanto?

Das Verb bo­xen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • boksi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wer alleine boxt, den kann keiner mehr hauen.

Kiu boksas sola, tiun neniu povas bati.

Ich werde lieber fünf Mal geboxt als ein Mal erschossen.

Mi preferas esti kvin fojojn pugnofrapata ol unu fojon pafata.

Synonyme

dre­schen:
draŝi
hau­en:
bategi
bati
dehaki
haki
tondi

Esperanto Beispielsätze

Malbonan kutimon oni ne povas ĵeti el la fenestro. Oni devas boksi ĝin malsupren, ŝtupon post ŝtupo.

Übergeordnete Begriffe

Bo­xen übersetzt in weiteren Sprachen: