Was heißt »bloß­stel­len« auf Italienisch?

Das Verb »bloß­stel­len« (auch: blossstellen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • compromettere
  • far fare una brutta figura
  • rendere ridiculo
  • fare una figuraccia

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Deine hervorragende Arbeit hat mich bloßgestellt.

Il tuo eccellente lavoro mi ha messo in ridicolo.

Synonyme

be­schä­men:
svergognare
umiliare
bla­mie­ren:
fare una brutta figura
ent­blö­ßen:
denudare
scoprire
ent­lar­ven:
smascherare

Antonyme

lo­ben:
lodare
prei­sen:
elogiare
lodare

Übergeordnete Begriffe

bla­mie­ren:
fare una brutta figura

Bloßstellen übersetzt in weiteren Sprachen: