Was heißt »be­sa­gen« auf Französisch?

Das Verb »be­sa­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • vouloir dire
  • signifier

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist.

Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.

Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.

Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.

Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.

L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.

Die Wetterkarte besagt, dass es heute früh nicht regnen wird, aber spätnachmittags regnen kann.

La carte météo indique qu'il ne pleuvra pas en début de journée, mais qu'il est possible qu'il pleuve en fin d'après-midi.

Die bloße Tatsache, dass Sie nichts davon wussten, besagt nicht, dass das nicht geschehen ist.

Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas produit.

Es besagt nichts.

Ça ne signifie rien.

„Traduttore, traditore“ ist ein italienisches Sprichwort, das besagt, dass jede Übersetzung ein Verrat am Original ist. Übersetzen ist offensichtlich eine schwierige Kunst.

"Traduttore, traditore" est une expression italienne qui veut dire "Traduire, c'est trahir", il est évident que la version est un art difficile.

Was besagt Murphys Gesetz?

Que dit la loi de Murphy ?

Synonyme

hei­ßen:
appeler (s’appeler)
demander à
enjoindre à
falloir
on dit
ordonner à
s’agir de
traiter de
mei­nen:
penser
sa­gen:
dire

Sinnverwandte Wörter

aus­drü­cken:
faire sortir
presser
aus­sa­gen:
affirmer
déclarer
témoigner
zei­gen:
montrer

Französische Beispielsätze

  • En substance, cette phrase peut signifier n'importe quoi.

  • Quelqu'un sait-il ce que cela pourrait signifier ?

  • Qu'est-ce que cela peut vouloir dire ?

  • Qu'est-ce que cela peut signifier ?

  • Qu'était-ce supposé signifier ?

  • Le progrès devrait signifier que nous changeons constamment le monde pour l'adapter à la vision ; il signifie en réalité que nous changeons de vision.

  • Qu'est-ce que cela pourrait signifier ?

  • Que veux-tu ainsi signifier ?

  • Que voulez-vous ainsi signifier ?

  • Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France".

  • Si tu veux que les gens croient que tu as changé d'opinion, il faut le leur signifier !

  • Cela pourrait peut-être signifier la guerre.

  • Elle me fit un clin d’œil qui semblait signifier « je t'aime ».

  • Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. ?

Besagen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: besagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1072946, 1079454, 1085533, 1173090, 3539577, 4512483, 10293562, 10607909, 9437049, 11086788, 11142123, 11142130, 3660008, 2412897, 2158281, 1564212, 1564211, 932868, 882687, 520082, 135923 & 3668. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR