Was heißt »ara­bisch« auf Esperanto?

Das Adjektiv ara­bisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • araba

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.

Multaj homoj, kiuj asertas esti denaskaj parolantoj de la araba, estas fakte parolantoj de dialektoj de la araba, kiuj foje havas tre malmultan komunan kun la araba.

Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.

Japanio estas dependa de la nafto de arabaj landoj.

Japanio dependas de la oleo de arabaj landoj.

Er schreibt arabisch.

Li arabe skribas.

Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!"

Aŭskultinte araban kanton dum dek sekundoj, Dima aŭdis konatan voĉon diri: "Paco estu kun vi!"

Ein Reisender, den ich auf dem Schiffsdeck getroffen hatte, stimmte mich durch seine Erzählungen und Erfahrungsberichte auf die Atmosphäre der arabischen Welt ein.

Vojaĝanto, kiun mi renkontis sur la ferdeko de la ŝipo, antaŭagordis min per siaj rakontoj kaj spertoraportoj por la atmosfero de la araba mondo.

In der arabischen Sprache wird Antares „Herz des Skorpions“ genannt.

En la araba lingvo oni nomas Antareson la „koro de Skorpio”.

Mehrere arabische Sender berichteten, der Innenminister sei ebenfalls getötet worden.

Pluraj arabaj radiostacioj raportis, ke ankaŭ la ministro pri internaj aferoj estis mortigitaj.

Kannst du arabisch schreiben?

Ĉu vi skribas la araban?

Die Romanik geht von Bauformen römischer, fränkisch-karolingischer und arabischer Herkunft aus und fügt sie zu einem einheitlichen Stil zusammen.

La romaniko eliras de konstruformoj de romia, frankonia-karolida kaj araba deveno kaj sintezas ilin je unueca stilo.

Heute haben wir uns mit den Außenministern der arabischen Staaten getroffen.

Hodiaŭ ni renkontis la ministrojn por eksteraj aferoj de la arabaj ŝtatoj.

Tom verfügte über hervorragende Kenntisse der arabischen und der russischen Sprache und veröffentlichte auch einige philosophische Schriften in diesen beiden.

Tom disponis pri bonegaj konoj de la araba kaj la rusa lingvoj kaj ankaŭ publikigis kelkajn filozofiajn skribaĵojn en ili ambaŭ.

Das Jahr 2011 ging als das Jahr der Beendigung der arabischen Despotenherrschaft in die Geschichte ein.

La jaro 2011 eniris en la historion kiel la jaro de la ĉesigo de la araba despotismo.

Auf Einladung der dortigen Machthaber begannen arabische Gelehrte Norditalien zu besuchen.

Invitite de lokaj regantoj, arabaj instruitoj komencis vizitadi Nordan Italion.

Das arabische Krummschwert eines Scharfrichters hieb dem Dieb den Kopf ab.

La cimitaro de ekzekutisto forhakis la kapon de la ŝtelisto.

Tunesiens Parlament verabschiedete eine neue Verfassung. Einige meinen, dass sie für die arabische Welt richtungsweisend sein werde.

La parlamento de Tunizio aprobis novan konstitucion. Kelkaj opinias, ke ĝi estos vojomontra por la araba mondo.

Steckenpferde sind teurer als arabische Hengste.

Hobioj estas pli multekostaj ol arabaj ĉevalmaskloj.

Die arabische Sprache ist einfach.

La araba lingvo estas facila.

Man sollte nicht unüberlegt den angeblichen arabischen Traditionen folgen und die jungfräuliche Keuschheit mit Sklaverei verwechseln.

Oni ne sekvu senpripense kvazaŭarabajn tradiciojn, kaj ne konfuzu fraŭlinan ĉaston kun sklaveco.

Alif ist der erste Buchstabe des arabischen Alphabets.

Alif estas la unua litero de la araba alfabeto.

Kennst du auch die arabischen Zahlen?

Ĉu vi konas ankaŭ la arabajn ciferojn?

Sie saß auf einem schönen arabischen Pferd.

Ŝi sidis sur bela araba ĉevalo.

Japan ist abhängig von den arabischen Ländern bezüglich des Öls.

Japanio dependas de la arabaj landoj rilate nafton.

Vielleicht erleben wir gerade die Vorboten eines arabischen „Frühlings“.

Eble ni spertas ĉi-momente la antaŭsignojn de araba „printempo“.

Die arabischen Buchstaben werden im Vergleich zu allen anderen auf diesen Netzseiten so winzig dargestellt, dass man eine Lupe braucht.

En ĉi tiu retejo la arabaj literoj aperas en komparo kun ĉiuj aliaj tiom etaj, ke oni bezonas grandigan vitron.

Es gibt keine natürliche Feindseligkeit zwischen arabischen und jüdischen Kindern.

Ne estas natura malamikeco inter arabaj kaj judaj infanoj.

Der Einfluss der arabischen Sprache ist in der spanischen Sprache deutlich genug zu erkennen.

La influo de la araba lingvo estas sufiĉe evidenta en la hispana lingvo.

Esperanto Beispielsätze

  • La araba estas simpla lingvo.

  • La araba ne estas komplika.

  • La araba esta facila lingvo.

  • La araba estas ege grava lingvo.

  • La araba estas bela lingvo.

  • La oficialaj lingvoj de UN estas la araba, la ĉina, la angla, la franca, la rusa kaj la hispana.

  • La persa golfo troviĝas inter Irano kaj la araba duoninsulo.

  • La araba malfacilas!

  • La araba ne estas malfacila.

  • Sirio nomiĝas "Sūriyā" en la araba.

  • La araba ne estas malfacila lingvo.

  • La araba estas mia gepatra lingvo.

  • "Ĉu ĝi estas en la araba?" "Ne, ĝi estas en la ujgura - lingvo parolata en nordokcidenta Ĉinujo."

  • Mi havas dulingvan Koranon, presita en la araba kaj Esperanto.

  • Tiun frazon oni povas traduki al la araba per multaj manieroj.

  • La araba estas gravega lingvo.

Übergeordnete Begriffe

ori­en­ta­lisch:
orienta
orientala

Ara­bisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: arabisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1464063, 520769, 640724, 659822, 1228310, 1651231, 1707189, 1789509, 2106889, 2151370, 2409411, 2574797, 2576287, 2846772, 3011673, 3072713, 3358096, 4375784, 4515194, 4813249, 4892409, 5823718, 6486248, 6543458, 12363233, 12391759, 5727828, 5340535, 5028350, 6976019, 6976035, 4644571, 4132771, 3756761, 3355277, 2876244, 2851246, 2811288, 914638, 752197, 640270 & 513031. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR