Was heißt »ap­ro­pos« auf Spanisch?

Das Adverb »ap­ro­pos« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • a propósito

Synonyme

üb­ri­gens:
dicho sea de paso
por cierto

Sinnverwandte Wörter

ne­ben­bei:
de pasada
de paso

Spanische Beispielsätze

  • Lo hice a propósito.

  • Sé que tú jamás harías eso a propósito.

  • ¿Tratas de confundirme a propósito?

  • ¿Por qué alguien haría eso a propósito?

  • Tom cometió ese error a propósito.

  • ¿Eso fue de accidente o a propósito?

  • Tom cantó mal a propósito.

  • Quizá él lo hizo a propósito.

  • Él hizo eso a propósito.

  • Él rompió una ventana a propósito.

  • ¿Usted cometió ese error a propósito?

  • El niño pisó mi pie a propósito.

  • Lo hiciste a propósito.

  • El niño derramó la tinta, pero no fue a propósito.

  • Yo elijo las papas más chicas a propósito. Eso acorta el tiempo de cocción.

  • Rompió el florero a propósito.

  • Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito.

  • ¡Lo estás haciendo a propósito!

  • Él me dejó esperando a propósito.

  • Hirió sus sentimientos a propósito.

Apropos übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: apropos. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: apropos. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9703926, 6201246, 6200946, 6200945, 6200944, 6200942, 3888908, 3353641, 3177429, 2928029, 2424067, 2365617, 1989044, 1977428, 1854902, 1797001, 1712731, 1331859, 1275825 & 1275658. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR