Was heißt »an­schi­cken« auf Esperanto?

Das Verb an­schi­cken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • sin pretigi
  • prepariĝi

Synonyme

pla­nen:
plani
vor­neh­men:
fari
komenci

Esperanto Beispielsätze

  • Mi devas prepariĝi al ekzameno.

  • Mi devas prepariĝi por la ekzameno pri la angla.

  • Necesas prepariĝi antaŭ la plej malbona.

  • Ili sin pretigis, dume ni parolis.

  • Rigardu ankoraŭfoje historion por prepariĝi al la testo.

  • Vi devas prepariĝi al la plej malbona.

An­schi­cken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anschicken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: anschicken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3277539, 952183, 881250, 548291, 543244 & 520834. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR