Was heißt »an­fas­sen« auf Esperanto?

Das Verb an­fas­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tuŝi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Nicht anfassen!

Ne tuŝu tion.

Ne tuŝu!

Ne tuŝu ĉi tion!

Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.

Mi ne tuŝis tenisrakedon de multaj jaroj.

Man darf die Kunstwerke nicht anfassen.

Oni ne rajtas tuŝi la artaĵojn.

Lass ihn da nichts anfassen.

Ne lasu lin tuŝi tion.

Ich glaube nichts, was ich nicht sehen oder anfassen kann.

Se mi ne vidas ĝin, se mi ne tuŝas ĝin, mi ne kredas ĝin.

Einige Menschen glauben nicht an Gott, weil sie ihn nicht anfassen können.

Kelkaj homoj ne kredas je Dio ĉar ili ne povas tuŝi Ĝin.

Darf ich sie anfassen?

Ĉu mi rajtas tuŝi ŝin?

Ĉu mi rajtas tuŝi ilin?

Ich werde es nicht anfassen.

Mi ne tuŝos ĝin.

Was man nicht anfassen und nicht einmal aussprechen kann, das wurde zum Gegenstand von Träumereien der Romantiker.

Kio estas nepalpebla, eĉ ne eldirebla, tio iĝis la objekto de la revadoj de la romantikistoj.

Wer hat meine Waffe angefasst?

Kiu tuŝis mian armilon?

Vielleicht hat Tom es gar nicht angefasst.

Eble Tomo tute ne tuŝis ĝin.

Das ist die Auswurftaste. Nicht anfassen!

Tio estas la elĵeta butono. Ne tuŝu ĝin!

Nicht den Knopf anfassen!

Ne tuŝu la butonon.

Ich sagte dir, du solltest mich nicht anfassen.

Mi diris al vi, ke vi ne tuŝu min.

Mi diris al vi ne tuŝi min.

Darf ich mal deinen Bart anfassen?

Ĉu mi rajtas tuŝi vian barbon?

He, nichts anfassen!

Hej, ne tuŝu ion!

Hat er Sie angefasst?

Ĉu li tuŝis vin?

Darf ich das mal anfassen?

Ĉu mi rajtas tuŝi ĉi tion?

Wenn man diese alten Instrumente angefasst hätte, wären sie bestimmt zu Staub zerfallen.

Se oni tuŝintus tiujn malnovajn instrumentojn, ili certe dispolviĝintus.

Ich mag es nicht, wenn andere meine Sachen anfassen.

Mi ne ŝatas aliajn homojn tuŝantajn miajn aĵojn.

Musst du wirklich alles mi deinen schmutzigen Händen anfassen?

Ĉu vi vere devas tuŝi ĉion per viaj malpuraj manoj?

Ich wäre dankbar, wenn Sie mich nicht anfassen würden.

Mi dankus vin, se vi ne tuŝas min.

Sie haben nichts angefasst.

Ili ne tuŝis ion.

Die Bücher da bitte nicht anfassen!

Ne tuŝu tiujn librojn, mi petas!

Bonvolu ne tuŝi tiujn librojn.

Ich habe deine Sachen überhaupt nicht angefasst.

Mi tute ne tuŝis viajn aferojn.

Habt ihr schon einmal einen Igel angefasst?

Ĉu vi iam tuŝis erinacon?

Esperanto Beispielsätze

  • Viaj kaj miaj pensoj povas sin ankaŭ eĉ en fizika abstinado ridante tuŝi unu la alian.

  • La akvo tie estis tiel profunda, ke mi ne povis tuŝi la fundon.

  • Bonvolu ne tuŝi ion.

  • ?Ĉu vi havas fajrilon por mi?" - „Ne - sed mi povus tuŝi vian okulon, tio ankaŭ bruligas."

  • Bonvolu ne tuŝi miajn harojn.

  • Bonvolu ne tuŝi miajn orkideojn.

  • Kiam mi estis infano, ne ĝenis min tuŝi insektojn. Nun mi apenaŭ eltenas vidi fotojn pri ili.

  • Vi ne rajtas tuŝi tiun pentraĵon.

  • Ne aŭdacu tuŝi tion!

  • Etuloj ŝatas tuŝi ĉion.

  • Ĉu vin povas tuŝi mi?

  • Ĉu mi povas tuŝi vin?

  • Vi ne rajtas tuŝi la pentraĵojn.

  • Necesa tuŝi ion por senti ion.

  • La rozo havas dornojn nur por tiuj, kiuj volas tuŝi ĝin.

  • Estas ekster dubo, ke mallonga artikolo ne povas fari pli ol tuŝi tiun temon.

  • Ĉu mi rajtas tuŝi vian hararon?

  • Ŝi eksentis ion tuŝi ŝian kolon.

  • Ne aŭdacu tuŝi min duan fojon!

  • Bonvolu ne tuŝi miajn aferojn!

An­fas­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anfassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 699163, 710093, 759075, 927395, 1238550, 1493286, 1832473, 1843987, 2121336, 2212583, 2322605, 2339767, 2630252, 2896660, 3109268, 3109682, 3851446, 4222667, 5492060, 6108092, 6574059, 6693571, 7791322, 8584171, 10802505, 10983867, 10975709, 8088718, 7252791, 7183219, 5005185, 4947703, 4936510, 4685770, 4206602, 3791098, 3390821, 3390818, 3351663, 2921371, 2801906, 2704445, 2631256, 2373228, 2305294 & 1817425. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR