Was heißt »al­lei­ne« auf Polnisch?

Das Adjektiv »al­lei­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • samemu

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.

Jest już dość duża, by podróżować samotnie.

Du solltest das Baby nicht alleine lassen.

Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

Ich war alleine im Klassenzimmer.

Byłem sam w klasie.

Er hat alleine gefrühstückt.

Jadł śniadanie sam.

Sie hat es ganz alleine gemacht.

Zrobiła to sama.

Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.

Sam nie przeniosę tej walizki.

Er war ganz alleine im Haus.

Był w domu zupełnie sam.

Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett.

Wszystkie dzieci były już zmęczone i poszły spać same.

Sie sollte nicht alleine gehen.

Nie powinna jechać sama.

Sie gestattete ihm, alleine zu gehen.

Pozwoliła mu jechać samemu.

Hiroko saß dort ganz alleine.

Hiroko siedziała tam zupełnie sama.

Das wird in zwei Wochen von alleine weggehen.

To samo zniknie za dwa tygodnie.

Bist du alleine?

Jesteś sam?

Jesteś sama?

Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen.

Raczej nie powinieneś tu sam spacerować.

Ich kann das alleine.

Potrafię zrobić to sam.

Ich reise alleine.

Podróżuję sam.

Aber auf gar keinen Fall würde ich alleine verreisen.

Ale w żadnym wypadku nie chciałbym podróżować samotnie.

Du bist nicht alleine.

Nie jesteś sam.

Ich gehe alleine.

Idę sam.

Ich werde alleine gehen.

Pójdę sam.

Tom ist nicht alleine.

Tom nie jest sam.

Ich war ganz alleine.

Byłem zupełnie sam.

Danke, aber ich schaffe es alleine.

Dziękuję, ale sam sobie poradzę.

Dziękuję, ale sam sobie dam radę.

Tom trägt eine Maske, auch wenn er alleine im Auto sitzt.

Tom nosi maskę, również gdy sam siedzi w samochodzie.

Polnische Beispielsätze

Rodzice nie pozwolili mi jechać samemu.

Alleine übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: alleine. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 356320, 362204, 362268, 363409, 363469, 364441, 364972, 365268, 365504, 365527, 365908, 367194, 399357, 432139, 438888, 1656196, 2456952, 3543776, 3544903, 3544906, 3762495, 9152948, 11242991, 11254199 & 943639. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR