Was heißt »al­bern« auf Esperanto?

Das Adjektiv al­bern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • stulta

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mach schon, sei nicht albern.

Nu, ne estu stulta.

Seien Sie nicht albern!

Ne ridindigu vin mem!

Es gibt eine alberne psychische Störung mit Namen „Paris-Syndrom“.

Ekzistas infanaĵa psika afekcio nome "Pariza Sindromo".

Alles alberner Kram!

Ĉio nur sensencaĵo!

Dies ist eine alberne, überflüssige Fibonacci-Silbenfolge.

Ĉu ne estas ridinda, superabunda fibonaĉisilabvico?

Jen vi vidas sensencan fibonaĉaĵon kalkulilokontrolite dektrisilabetkonsistfinaĵohavantan.

Temas pri ridiga kaj superflua fama Fibonacci-vico de silaboj.

Dann habe ich ein albernes Lied über eine Ameise gesungen, die versucht, mit einem Kaugummi zu ringen.

Tiam mi kantis stultnaivan kanton pri formiko, kiu provas lukti kun maĉgumo.

Sie saß wie versteinert da und beobachtete das alberne Treiben um sie herum mit einer wahren Leidensmiene.

Ŝi sidis tie kvazaŭ ŝtoniĝinta kaj rigardis la stultan moviĝon ĉirkaŭ si kun sincere sufera mieno.

Lies jeden Tag etwas, was sonst niemand liest. Denke jeden Tag an etwas, an das sonst niemand denkt. Tue jeden Tag etwas, was sonst niemand albern genug wäre, zu tun. Es ist schlecht für den Geist, andauernd Teil der Einmütigkeit zu sein.

Legu ĉiutage ion, kion neniu alia legas. Pensu ĉiutage pri io, pri kio neniu alia pensas. Faru ĉiutage ion, pri kio iu alia ne sufiĉe stultas por fari ĝin. Malbonas por la menso senĉese esti parto de unuanimeco.

Es klingt albern, doch es ist wahr.

Tio sonas stulta, sed veras.

Es sieht albern aus.

Ĝi aspektas ridinda.

Eine strenge und unumstößliche Regel, was man lesen sollte und was nicht, ist albern. Man sollte alles lesen. Mehr als die Hälfte unserer heutigen Bildung verdanken wir dem, was wir nicht lesen sollten.

Strikta kaj nerefutebla regulo pri tio, kion oni ja aŭ ne legu, estas stulta. Oni devus legi ĉion. Pli ol duonon de nia hodiaŭa edukado ni ŝuldas al tio, kion ni devus ne legi.

Nichts ist mir fataler, als wenn die Leute sagen: Sie sehen wohl aus, oder besser wie das vorige Mal. Welch alberne Anmaßung, sofort abnehmen zu wollen, wie es einem zumute ist.

Nenio al mi pli fatalas, ol kiam homoj diras: vi aspektas bona, aŭ pli bona ol la antaŭa fojo. Kiel stulta arogantaĵo estas, tuj voli depreni tion, kio premas min.

Zustand ist ein albernes Wort, weil nichts steht und alles beweglich ist.

Stato estas vorto priridebla, ĉar ja nenio restas stata; ĉio estas ŝanĝebla kaj ŝanĝata.

Stato estas sensignifa vorto, ĉar nenio staras, ĉio moviĝas.

Ich sollte ins Bett gehen. Ich werde wieder albern.

Mi iru al la lito. Mi denove iĝas infanaĝeca.

Ich habe keine Zeit, mich mit deinen albernen Fragen zu beschäftigen, Tom. Frag Google!

Mi ne havas la tempon por okupi min pri viaj stultetaj demandoj, Tomo. Demandu Guglon!

Wir sind ein albernes Land.

Ni estas frivola lando.

Synonyme

däm­lich:
malinteligenta
malsaĝa
scher­zen:
ŝerci

Esperanto Beispielsätze

  • Li estas stulta kaj nematura.

  • Ne estas facile ĉesi esti stulta.

  • Ĝi estas tiel stulta ideo.

  • Mi trovas tion vere stulta ideo.

  • Tiom stulta registaro jam ne estas fidinda.

  • Mi timas, kion nia stulta registaro faros sekve.

  • Tomo neniam estis stulta.

  • Ĉiam pensu, ke vi estas pli stulta ol la aliaj – sed ne estu!

  • La publiko estas tiel naive stulta, preferas legi la novan kiel la bonon.

  • "Ĉu vere, ke labori per komputoro igas stulta?" - "Vi bezonas nenion timi. Komputoroj povas frenezigi vin, sed ne stultigi. "

  • La origino de stulta demando kuŝas en la elekto de la interparolanto.

  • Traduki tiun frazon laŭvorte estis stulta eraro. La signifo estis tute alia.

  • Mi sentis min stulta, kiam mi provis helpi al Tomo pri la hejmtaskoj.

  • Tomo estas ankoraŭ pli stulta ol mi.

  • Ankoraŭ pli stulta ol mi oni ja ne povas esti.

  • Tomo diris sin ne stulta.

  • Sur scenejo mi povas ludi ĉion, sed en la reala vivo estas prezentado tro stulta por mi.

  • Al stulta demando oni povas doni nur stultan respondon.

  • Sufiĉas al mi via stulta blablaado.

  • Tio estis stulta kaj danĝera ago.

Albern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: albern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: albern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 531758, 579103, 772408, 920972, 994116, 1203985, 1357201, 2299655, 2650489, 2865776, 3040013, 5014905, 5979339, 6099172, 8567124, 11267606, 11555994, 11454998, 11433544, 11199434, 11157197, 11156807, 11082170, 10965283, 10678890, 10339722, 10181654, 9948162, 9827773, 9779844, 9779843, 9280387, 8907754, 8752084, 8692346 & 8688512. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR