Was heißt »ab­spe­cken« auf Esperanto?

Das Verb ab­spe­cken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • maldikiĝi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Man muss den Verwaltungsapparat abspecken und effizienter machen.

Oni mapliigu la administran sistemon kaj igu ĝin pli efika.

Der Verwaltungsapparat gehört abgespeckt.

La administra sistemo malgrasigendas.

Synonyme

ab­neh­men:
aĉeti
amputi
demeti
depreni
finkontroli
forpreni
ĵurigi
kredi
levi
malgrandiĝi
malkreski
malpliiĝi
malplipeziĝi
perdi korpopezon
preni
rabi
transpreni
fas­ten:
fasti

Esperanto Beispielsätze

  • Por la perfidulo la glacio povas nur maldikiĝi.

  • Ĉi tiu libro helpis multajn homojn maldikiĝi.

  • Li konsilis al li maldikiĝi.

  • Mi devas iom maldikiĝi. Miaj malnovaj ĵinzoj ne plu taŭgas!

  • Mi provis maldikiĝi.

  • Tomo volis maldikiĝi.

  • Ŝi volas scii, kiel ŝi povas rapide maldikiĝi.

  • Rapide kaj sendolore maldikiĝi estas neebla.

  • Li ŝajnis maldikiĝi en ĉiu tago.

  • Ŝi diete manĝas por maldikiĝi.

  • Por maldikiĝi mi komencis rezigni pri la tagmanĝo.

  • Por maldikiĝi, ne tre malmultigu vian manĝaĵon; plimultigu vian korpan ekzercadon.

  • Ŝi jam elprovis ĉiujn metodojn maldikiĝi.

  • Estas domaĝe ke mi ne devas maldikiĝi.

  • Mi provas maldikiĝi.

Ab­spe­cken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abspecken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: abspecken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 7817970, 7817971, 10809522, 9997499, 8447526, 7004995, 5246412, 3563892, 2659843, 2424061, 2372664, 975997, 735211, 571400, 540084, 537152 & 460283. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR