Was heißt »aben­teu­er­lus­tig« auf Esperanto?

Das Adjektiv aben­teu­er­lus­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • aventurema

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich bin abenteuerlustig.

Mi estas aventurema.

Erprobe neue und schwierige Dinge, sei abenteuerlustig.

Provu novajn aŭ malfacilajn aferojn, estu aventurema.

Wir sind abenteuerlustig.

Ni estas aventuremaj.

Tom und Maria sind sehr abenteuerlustig.

Tomĉjo kaj Maria estas tre aventuremaj.

Wie abenteuerlustig seid ihr?

Kiel aventuremaj vi estas?

Wie abenteuerlustig sind Sie?

Kiel aventurema vi estas?

Sinnverwandte Wörter

ak­tiv:
aktiva
dy­na­misch:
dinamika
neu­gie­rig:
kurioza

Esperanto Beispielsätze

Tio ja estas aventurema.

Aben­teu­er­lus­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abenteuerlustig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2608153, 4870445, 7374126, 8200626, 12312630, 12312631 & 2499747. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR